Quran — Page 297
297 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 296…
ﳏﳐ رَبِّكَ ۖ ﳑ لَا ﳒ مُبَدِّلَ ﳓ لِكَلِمَـٰتِهِۦ ﳔ وَلَن ﳕ تَجِدَ ﳖ مِن ﳗ دُونِهِۦ ﳘ مُلْتَحَدًۭا ﳙ ٢٧
ﱁ وَٱصْبِرْ ﱂ نَفْسَكَ ﱃ مَعَ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ يَدْعُونَ ﱆ رَبَّهُم ﱇ بِٱلْغَدَوٰةِ ﱈ وَٱلْعَشِىِّ
ﱉ يُرِيدُونَ ﱊﱋ وَجْهَهُۥ ۖ ﱌ وَلَا ﱍ تَعْدُ ﱎ عَيْنَاكَ ﱏ عَنْهُمْ ﱐ تُرِيدُ ﱑ زِينَةَ ﱒ ٱلْحَيَوٰةِ
ﱓﱔ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱕ وَلَا ﱖ تُطِعْ ﱗ مَنْ ﱘ أَغْفَلْنَا ﱙ قَلْبَهُۥ ﱚ عَن ﱛ ذِكْرِنَا ﱜ وَٱتَّبَعَ ﱝ هَوَىٰهُ ﱞ وَكَانَ
ﱟ أَمْرُهُۥ ﱠ فُرُطًۭا ﱡ ٢٨ ﱢ وَقُلِ ﱣ ٱلْحَقُّ ﱤ مِن ﱥﱦ رَّبِّكُمْ ۖ ﱧ فَمَن ﱨ شَآءَ ﱩ فَلْيُؤْمِن ﱪ وَمَن
ﱫ شَآءَ ﱬﱭ فَلْيَكْفُرْ ۚ ﱮ إِنَّآ ﱯ أَعْتَدْنَا ﱰ لِلظَّـٰلِمِينَ ﱱ نَارًا ﱲ أَحَاطَ ﱳ بِهِمْ ﱴﱵ سُرَادِقُهَا ۚ
ﱶ وَإِن ﱷ يَسْتَغِيثُوا۟ ﱸ يُغَاثُوا۟ ﱹ بِمَآءٍۢ ﱺ كَٱلْمُهْلِ ﱻ يَشْوِى ﱼﱽ ٱلْوُجُوهَ ۚ ﱾ بِئْسَ
ﱿ ٱلشَّرَابُ ﲀ وَسَآءَتْ ﲁ مُرْتَفَقًا ﲂ ٢٩ ﲃ إِنَّ ﲄ ٱلَّذِينَ ﲅ ءَامَنُوا۟ ﲆ وَعَمِلُوا۟
ﲇ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲈ إِنَّا ﲉ لَا ﲊ نُضِيعُ ﲋ أَجْرَ ﲌ مَنْ ﲍ أَحْسَنَ ﲎ عَمَلًا ﲏ ٣٠ ﲐ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲑ لَهُمْ ﲒ جَنَّـٰتُ ﲓ عَدْنٍۢ ﲔ تَجْرِى ﲕ مِن ﲖ تَحْتِهِمُ ﲗ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲘ يُحَلَّوْنَ ﲙ فِيهَا ﲚ مِنْ ﲛ أَسَاوِرَ
ﲜ مِن ﲝ ذَهَبٍۢ ﲞ وَيَلْبَسُونَ ﲟ ثِيَابًا ﲠ خُضْرًۭا ﲡ مِّن ﲢ سُندُسٍۢ ﲣ وَإِسْتَبْرَقٍۢ ﲤ مُّتَّكِـِٔينَ
ﲥ فِيهَا ﲦ عَلَى ﲧﲨ ٱلْأَرَآئِكِ ۚ ﲩ نِعْمَ ﲪ ٱلثَّوَابُ ﲫ وَحَسُنَتْ ﲬ مُرْتَفَقًۭا ﲭ ٣١ ﲮ ﲯ ۞ وَٱضْرِبْ
ﲰ لَهُم ﲱ مَّثَلًۭا ﲲ رَّجُلَيْنِ ﲳ جَعَلْنَا ﲴ لِأَحَدِهِمَا ﲵ جَنَّتَيْنِ ﲶ مِنْ ﲷ أَعْنَـٰبٍۢ ﲸ وَحَفَفْنَـٰهُمَا
ﲹ بِنَخْلٍۢ ﲺ وَجَعَلْنَا ﲻ بَيْنَهُمَا ﲼ زَرْعًۭا ﲽ ٣٢ ﲾ كِلْتَا ﲿ ٱلْجَنَّتَيْنِ ﳀ ءَاتَتْ ﳁ أُكُلَهَا ﳂ وَلَمْ
ﳃ تَظْلِم ﳄ مِّنْهُ ﳅﳆ شَيْـًۭٔا ۚ ﳇ وَفَجَّرْنَا ﳈ خِلَـٰلَهُمَا ﳉ نَهَرًۭا ﳊ ٣٣ ﳋ وَكَانَ ﳌ لَهُۥ ﳍ ثَمَرٌۭ ﳎ فَقَالَ
ﳏ لِصَـٰحِبِهِۦ ﳐ وَهُوَ ﳑ يُحَاوِرُهُۥٓ ﳒ أَنَا۠ ﳓ أَكْثَرُ ﳔ مِنكَ ﳕ مَالًۭا ﳖ وَأَعَزُّ ﳗ نَفَرًۭا ﳘ ٣٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 298
ﱁ وَدَخَلَ ﱂ جَنَّتَهُۥ ﱃ وَهُوَ ﱄ ظَالِمٌۭ ﱅ لِّنَفْسِهِۦ ﱆ قَالَ ﱇ مَآ ﱈ أَظُنُّ ﱉ أَن ﱊ تَبِيدَ ﱋ هَـٰذِهِۦٓ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).