Quran — Page 305
305 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
19 سورة مريم Maryam · Mary
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ كٓهيعٓصٓ ﱂ ١ ﱃ ذِكْرُ ﱄ رَحْمَتِ ﱅ رَبِّكَ ﱆ عَبْدَهُۥ ﱇ زَكَرِيَّآ ﱈ ٢ ﱉ إِذْ
ﱊ نَادَىٰ ﱋ رَبَّهُۥ ﱌ نِدَآءً ﱍ خَفِيًّۭا ﱎ ٣ ﱏ قَالَ ﱐ رَبِّ ﱑ إِنِّى ﱒ وَهَنَ ﱓ ٱلْعَظْمُ ﱔ مِنِّى
ﱕ وَٱشْتَعَلَ ﱖ ٱلرَّأْسُ ﱗ شَيْبًۭا ﱘ وَلَمْ ﱙ أَكُنۢ ﱚ بِدُعَآئِكَ ﱛ رَبِّ ﱜ شَقِيًّۭا
ﱝ ٤ ﱞ وَإِنِّى ﱟ خِفْتُ ﱠ ٱلْمَوَٰلِىَ ﱡ مِن ﱢ وَرَآءِى ﱣ وَكَانَتِ ﱤ ٱمْرَأَتِى
ﱥ عَاقِرًۭا ﱦ فَهَبْ ﱧ لِى ﱨ مِن ﱩ لَّدُنكَ ﱪ وَلِيًّۭا ﱫ ٥ ﱬ يَرِثُنِى ﱭ وَيَرِثُ ﱮ مِنْ
ﱯ ءَالِ ﱰﱱ يَعْقُوبَ ۖ ﱲ وَٱجْعَلْهُ ﱳ رَبِّ ﱴ رَضِيًّۭا ﱵ ٦ ﱶ يَـٰزَكَرِيَّآ ﱷ إِنَّا
ﱸ نُبَشِّرُكَ ﱹ بِغُلَـٰمٍ ﱺ ٱسْمُهُۥ ﱻ يَحْيَىٰ ﱼ لَمْ ﱽ نَجْعَل ﱾ لَّهُۥ ﱿ مِن ﲀ قَبْلُ ﲁ سَمِيًّۭا
ﲂ ٧ ﲃ قَالَ ﲄ رَبِّ ﲅ أَنَّىٰ ﲆ يَكُونُ ﲇ لِى ﲈ غُلَـٰمٌۭ ﲉ وَكَانَتِ ﲊ ٱمْرَأَتِى ﲋ عَاقِرًۭا
ﲌ وَقَدْ ﲍ بَلَغْتُ ﲎ مِنَ ﲏ ٱلْكِبَرِ ﲐ عِتِيًّۭا ﲑ ٨ ﲒ قَالَ ﲓ كَذَٰلِكَ ﲔ قَالَ
ﲕ رَبُّكَ ﲖ هُوَ ﲗ عَلَىَّ ﲘ هَيِّنٌۭ ﲙ وَقَدْ ﲚ خَلَقْتُكَ ﲛ مِن ﲜ قَبْلُ ﲝ وَلَمْ ﲞ تَكُ
ﲟ شَيْـًۭٔا ﲠ ٩ ﲡ قَالَ ﲢ رَبِّ ﲣ ٱجْعَل ﲤ لِّىٓ ﲥﲦ ءَايَةًۭ ۚ ﲧ قَالَ ﲨ ءَايَتُكَ ﲩ أَلَّا
ﲪ تُكَلِّمَ ﲫ ٱلنَّاسَ ﲬ ثَلَـٰثَ ﲭ لَيَالٍۢ ﲮ سَوِيًّۭا ﲯ ١٠ ﲰ فَخَرَجَ ﲱ عَلَىٰ ﲲ قَوْمِهِۦ ﲳ مِنَ
ﲴ ٱلْمِحْرَابِ ﲵ فَأَوْحَىٰٓ ﲶ إِلَيْهِمْ ﲷ أَن ﲸ سَبِّحُوا۟ ﲹ بُكْرَةًۭ ﲺ وَعَشِيًّۭا ﲻ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).