Quran — Page 307
307 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ فَكُلِى ﱂ وَٱشْرَبِى ﱃ وَقَرِّى ﱄﱅ عَيْنًۭا ۖ ﱆ فَإِمَّا ﱇ تَرَيِنَّ ﱈ مِنَ ﱉ ٱلْبَشَرِ ﱊ أَحَدًۭا ﱋ فَقُولِىٓ
ﱌ إِنِّى ﱍ نَذَرْتُ ﱎ لِلرَّحْمَـٰنِ ﱏ صَوْمًۭا ﱐ فَلَنْ ﱑ أُكَلِّمَ ﱒ ٱلْيَوْمَ ﱓ إِنسِيًّۭا ﱔ ٢٦ ﱕ فَأَتَتْ
ﱖ بِهِۦ ﱗ قَوْمَهَا ﱘﱙ تَحْمِلُهُۥ ۖ ﱚ قَالُوا۟ ﱛ يَـٰمَرْيَمُ ﱜ لَقَدْ ﱝ جِئْتِ ﱞ شَيْـًۭٔا ﱟ فَرِيًّۭا ﱠ ٢٧
ﱡ يَـٰٓأُخْتَ ﱢ هَـٰرُونَ ﱣ مَا ﱤ كَانَ ﱥ أَبُوكِ ﱦ ٱمْرَأَ ﱧ سَوْءٍۢ ﱨ وَمَا ﱩ كَانَتْ
ﱪ أُمُّكِ ﱫ بَغِيًّۭا ﱬ ٢٨ ﱭ فَأَشَارَتْ ﱮﱯ إِلَيْهِ ۖ ﱰ قَالُوا۟ ﱱ كَيْفَ ﱲ نُكَلِّمُ ﱳ مَن ﱴ كَانَ ﱵ فِى
ﱶ ٱلْمَهْدِ ﱷ صَبِيًّۭا ﱸ ٢٩ ﱹ قَالَ ﱺ إِنِّى ﱻ عَبْدُ ﱼ ٱللَّهِ ﱽ ءَاتَىٰنِىَ ﱾ ٱلْكِتَـٰبَ ﱿ وَجَعَلَنِى
ﲀ نَبِيًّۭا ﲁ ٣٠ ﲂ وَجَعَلَنِى ﲃ مُبَارَكًا ﲄ أَيْنَ ﲅ مَا ﲆ كُنتُ ﲇ وَأَوْصَـٰنِى ﲈ بِٱلصَّلَوٰةِ
ﲉ وَٱلزَّكَوٰةِ ﲊ مَا ﲋ دُمْتُ ﲌ حَيًّۭا ﲍ ٣١ ﲎ وَبَرًّۢا ﲏ بِوَٰلِدَتِى ﲐ وَلَمْ ﲑ يَجْعَلْنِى
ﲒ جَبَّارًۭا ﲓ شَقِيًّۭا ﲔ ٣٢ ﲕ وَٱلسَّلَـٰمُ ﲖ عَلَىَّ ﲗ يَوْمَ ﲘ وُلِدتُّ ﲙ وَيَوْمَ ﲚ أَمُوتُ
ﲛ وَيَوْمَ ﲜ أُبْعَثُ ﲝ حَيًّۭا ﲞ ٣٣ ﲟ ذَٰلِكَ ﲠ عِيسَى ﲡ ٱبْنُ ﲢﲣ مَرْيَمَ ۚ ﲤ قَوْلَ ﲥ ٱلْحَقِّ
ﲦ ٱلَّذِى ﲧ فِيهِ ﲨ يَمْتَرُونَ ﲩ ٣٤ ﲪ مَا ﲫ كَانَ ﲬ لِلَّهِ ﲭ أَن ﲮ يَتَّخِذَ ﲯ مِن ﲰﲱ وَلَدٍۢ ۖ ﲲﲳ سُبْحَـٰنَهُۥٓ ۚ
ﲴ إِذَا ﲵ قَضَىٰٓ ﲶ أَمْرًۭا ﲷ فَإِنَّمَا ﲸ يَقُولُ ﲹ لَهُۥ ﲺ كُن ﲻ فَيَكُونُ ﲼ ٣٥ ﲽ وَإِنَّ ﲾ ٱللَّهَ ﲿ رَبِّى ﳀ وَرَبُّكُمْ
ﳁﳂ فَٱعْبُدُوهُ ۚ ﳃ هَـٰذَا ﳄ صِرَٰطٌۭ ﳅ مُّسْتَقِيمٌۭ ﳆ ٣٦ ﳇ فَٱخْتَلَفَ ﳈ ٱلْأَحْزَابُ ﳉ مِنۢ
ﳊﳋ بَيْنِهِمْ ۖ ﳌ فَوَيْلٌۭ ﳍ لِّلَّذِينَ ﳎ كَفَرُوا۟ ﳏ مِن ﳐ مَّشْهَدِ ﳑ يَوْمٍ ﳒ عَظِيمٍ ﳓ ٣٧ ﳔ أَسْمِعْ ﳕ بِهِمْ
ﳖ وَأَبْصِرْ ﳗ يَوْمَ ﳘﳙ يَأْتُونَنَا ۖ ﳚ لَـٰكِنِ ﳛ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﳜ ٱلْيَوْمَ ﳝ فِى ﳞ ضَلَـٰلٍۢ ﳟ مُّبِينٍۢ ﳠ ٣٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).