Quran — Page 333
333 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ بِأَنَّ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ هُوَ ﱅ ٱلْحَقُّ ﱆ وَأَنَّهُۥ ﱇ يُحْىِ ﱈ ٱلْمَوْتَىٰ ﱉ وَأَنَّهُۥ ﱊ عَلَىٰ ﱋ كُلِّ ﱌ شَىْءٍۢ
ﱍ قَدِيرٌۭ ﱎ ٦ ﱏ وَأَنَّ ﱐ ٱلسَّاعَةَ ﱑ ءَاتِيَةٌۭ ﱒ لَّا ﱓ رَيْبَ ﱔ فِيهَا ﱕ وَأَنَّ ﱖ ٱللَّهَ ﱗ يَبْعَثُ ﱘ مَن ﱙ فِى
ﱚ ٱلْقُبُورِ ﱛ ٧ ﱜ وَمِنَ ﱝ ٱلنَّاسِ ﱞ مَن ﱟ يُجَـٰدِلُ ﱠ فِى ﱡ ٱللَّهِ ﱢ بِغَيْرِ ﱣ عِلْمٍۢ ﱤ وَلَا ﱥ هُدًۭى
ﱦ وَلَا ﱧ كِتَـٰبٍۢ ﱨ مُّنِيرٍۢ ﱩ ٨ ﱪ ثَانِىَ ﱫ عِطْفِهِۦ ﱬ لِيُضِلَّ ﱭ عَن ﱮ سَبِيلِ ﱯﱰ ٱللَّهِ ۖ ﱱ لَهُۥ ﱲ فِى
ﱳ ٱلدُّنْيَا ﱴﱵ خِزْىٌۭ ۖ ﱶ وَنُذِيقُهُۥ ﱷ يَوْمَ ﱸ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱹ عَذَابَ ﱺ ٱلْحَرِيقِ ﱻ ٩ ﱼ ذَٰلِكَ
ﱽ بِمَا ﱾ قَدَّمَتْ ﱿ يَدَاكَ ﲀ وَأَنَّ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ لَيْسَ ﲃ بِظَلَّـٰمٍۢ ﲄ لِّلْعَبِيدِ ﲅ ١٠ ﲆ وَمِنَ ﲇ ٱلنَّاسِ
ﲈ مَن ﲉ يَعْبُدُ ﲊ ٱللَّهَ ﲋ عَلَىٰ ﲌﲍ حَرْفٍۢ ۖ ﲎ فَإِنْ ﲏ أَصَابَهُۥ ﲐ خَيْرٌ ﲑ ٱطْمَأَنَّ ﲒﲓ بِهِۦ ۖ ﲔ وَإِنْ
ﲕ أَصَابَتْهُ ﲖ فِتْنَةٌ ﲗ ٱنقَلَبَ ﲘ عَلَىٰ ﲙ وَجْهِهِۦ ﲚ خَسِرَ ﲛ ٱلدُّنْيَا ﲜﲝ وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ ﲞ ذَٰلِكَ
ﲟ هُوَ ﲠ ٱلْخُسْرَانُ ﲡ ٱلْمُبِينُ ﲢ ١١ ﲣ يَدْعُوا۟ ﲤ مِن ﲥ دُونِ ﲦ ٱللَّهِ ﲧ مَا ﲨ لَا ﲩ يَضُرُّهُۥ
ﲪ وَمَا ﲫ لَا ﲬﲭ يَنفَعُهُۥ ۚ ﲮ ذَٰلِكَ ﲯ هُوَ ﲰ ٱلضَّلَـٰلُ ﲱ ٱلْبَعِيدُ ﲲ ١٢ ﲳ يَدْعُوا۟ ﲴ لَمَن
ﲵ ضَرُّهُۥٓ ﲶ أَقْرَبُ ﲷ مِن ﲸﲹ نَّفْعِهِۦ ۚ ﲺ لَبِئْسَ ﲻ ٱلْمَوْلَىٰ ﲼ وَلَبِئْسَ ﲽ ٱلْعَشِيرُ ﲾ ١٣
ﲿ إِنَّ ﳀ ٱللَّهَ ﳁ يُدْخِلُ ﳂ ٱلَّذِينَ ﳃ ءَامَنُوا۟ ﳄ وَعَمِلُوا۟ ﳅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳆ جَنَّـٰتٍۢ
ﳇ تَجْرِى ﳈ مِن ﳉ تَحْتِهَا ﳊﳋ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ﳌ إِنَّ ﳍ ٱللَّهَ ﳎ يَفْعَلُ ﳏ مَا ﳐ يُرِيدُ ﳑ ١٤ ﳒ مَن ﳓ كَانَ
ﳔ يَظُنُّ ﳕ أَن ﳖ لَّن ﳗ يَنصُرَهُ ﳘ ٱللَّهُ ﳙ فِى ﳚ ٱلدُّنْيَا ﳛ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﳜ فَلْيَمْدُدْ ﳝ بِسَبَبٍ ﳞ إِلَى
ﳟ ٱلسَّمَآءِ ﳠ ثُمَّ ﳡ لْيَقْطَعْ ﳢ فَلْيَنظُرْ ﳣ هَلْ ﳤ يُذْهِبَنَّ ﳥ كَيْدُهُۥ ﳦ مَا ﳧ يَغِيظُ ﳨ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).