Quran — Page 349
349 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 348…
ﳐ خَـٰلِدُونَ ﳑ ١٠٣ ﳒ تَلْفَحُ ﳓ وُجُوهَهُمُ ﳔ ٱلنَّارُ ﳕ وَهُمْ ﳖ فِيهَا ﳗ كَـٰلِحُونَ ﳘ ١٠٤
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَكُنْ ﱃ ءَايَـٰتِى ﱄ تُتْلَىٰ ﱅ عَلَيْكُمْ ﱆ فَكُنتُم ﱇ بِهَا ﱈ تُكَذِّبُونَ ﱉ ١٠٥ ﱊ قَالُوا۟
ﱋ رَبَّنَا ﱌ غَلَبَتْ ﱍ عَلَيْنَا ﱎ شِقْوَتُنَا ﱏ وَكُنَّا ﱐ قَوْمًۭا ﱑ ضَآلِّينَ ﱒ ١٠٦ ﱓ رَبَّنَآ
ﱔ أَخْرِجْنَا ﱕ مِنْهَا ﱖ فَإِنْ ﱗ عُدْنَا ﱘ فَإِنَّا ﱙ ظَـٰلِمُونَ ﱚ ١٠٧ ﱛ قَالَ ﱜ ٱخْسَـُٔوا۟ ﱝ فِيهَا
ﱞ وَلَا ﱟ تُكَلِّمُونِ ﱠ ١٠٨ ﱡ إِنَّهُۥ ﱢ كَانَ ﱣ فَرِيقٌۭ ﱤ مِّنْ ﱥ عِبَادِى ﱦ يَقُولُونَ ﱧ رَبَّنَآ ﱨ ءَامَنَّا
ﱩ فَٱغْفِرْ ﱪ لَنَا ﱫ وَٱرْحَمْنَا ﱬ وَأَنتَ ﱭ خَيْرُ ﱮ ٱلرَّٰحِمِينَ ﱯ ١٠٩ ﱰ فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ
ﱱ سِخْرِيًّا ﱲ حَتَّىٰٓ ﱳ أَنسَوْكُمْ ﱴ ذِكْرِى ﱵ وَكُنتُم ﱶ مِّنْهُمْ ﱷ تَضْحَكُونَ ﱸ ١١٠
ﱹ إِنِّى ﱺ جَزَيْتُهُمُ ﱻ ٱلْيَوْمَ ﱼ بِمَا ﱽ صَبَرُوٓا۟ ﱾ أَنَّهُمْ ﱿ هُمُ ﲀ ٱلْفَآئِزُونَ ﲁ ١١١ ﲂ قَـٰلَ
ﲃ كَمْ ﲄ لَبِثْتُمْ ﲅ فِى ﲆ ٱلْأَرْضِ ﲇ عَدَدَ ﲈ سِنِينَ ﲉ ١١٢ ﲊ قَالُوا۟ ﲋ لَبِثْنَا ﲌ يَوْمًا ﲍ أَوْ ﲎ بَعْضَ
ﲏ يَوْمٍۢ ﲐ فَسْـَٔلِ ﲑ ٱلْعَآدِّينَ ﲒ ١١٣ ﲓ قَـٰلَ ﲔ إِن ﲕ لَّبِثْتُمْ ﲖ إِلَّا ﲗﲘ قَلِيلًۭا ۖ ﲙ لَّوْ ﲚ أَنَّكُمْ
ﲛ كُنتُمْ ﲜ تَعْلَمُونَ ﲝ ١١٤ ﲞ أَفَحَسِبْتُمْ ﲟ أَنَّمَا ﲠ خَلَقْنَـٰكُمْ ﲡ عَبَثًۭا ﲢ وَأَنَّكُمْ
ﲣ إِلَيْنَا ﲤ لَا ﲥ تُرْجَعُونَ ﲦ ١١٥ ﲧ فَتَعَـٰلَى ﲨ ٱللَّهُ ﲩ ٱلْمَلِكُ ﲪﲫ ٱلْحَقُّ ۖ ﲬ لَآ ﲭ إِلَـٰهَ ﲮ إِلَّا
ﲯ هُوَ ﲰ رَبُّ ﲱ ٱلْعَرْشِ ﲲ ٱلْكَرِيمِ ﲳ ١١٦ ﲴ وَمَن ﲵ يَدْعُ ﲶ مَعَ ﲷ ٱللَّهِ ﲸ إِلَـٰهًا
ﲹ ءَاخَرَ ﲺ لَا ﲻ بُرْهَـٰنَ ﲼ لَهُۥ ﲽ بِهِۦ ﲾ فَإِنَّمَا ﲿ حِسَابُهُۥ ﳀ عِندَ ﳁﳂ رَبِّهِۦٓ ۚ ﳃ إِنَّهُۥ ﳄ لَا ﳅ يُفْلِحُ
ﳆ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﳇ ١١٧ ﳈ وَقُل ﳉ رَّبِّ ﳊ ٱغْفِرْ ﳋ وَٱرْحَمْ ﳌ وَأَنتَ ﳍ خَيْرُ ﳎ ٱلرَّٰحِمِينَ ﳏ ١١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 350
ﱁ سُورَةٌ ﱂ أَنزَلْنَـٰهَا ﱃ وَفَرَضْنَـٰهَا ﱄ وَأَنزَلْنَا ﱅ فِيهَآ ﱆ ءَايَـٰتٍۭ ﱇ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱈ لَّعَلَّكُمْ ﱉ تَذَكَّرُونَ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).