Quran — Page 378
378 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 377…
ﳓ ١٢ ﳔ فَلَمَّا ﳕ جَآءَتْهُمْ ﳖ ءَايَـٰتُنَا ﳗ مُبْصِرَةًۭ ﳘ قَالُوا۟ ﳙ هَـٰذَا ﳚ سِحْرٌۭ ﳛ مُّبِينٌۭ ﳜ ١٣
ﱁ وَجَحَدُوا۟ ﱂ بِهَا ﱃ وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ ﱄ أَنفُسُهُمْ ﱅ ظُلْمًۭا ﱆﱇ وَعُلُوًّۭا ۚ ﱈ فَٱنظُرْ ﱉ كَيْفَ
ﱊ كَانَ ﱋ عَـٰقِبَةُ ﱌ ٱلْمُفْسِدِينَ ﱍ ١٤ ﱎ وَلَقَدْ ﱏ ءَاتَيْنَا ﱐ دَاوُۥدَ ﱑ وَسُلَيْمَـٰنَ ﱒﱓ عِلْمًۭا ۖ
ﱔ وَقَالَا ﱕ ٱلْحَمْدُ ﱖ لِلَّهِ ﱗ ٱلَّذِى ﱘ فَضَّلَنَا ﱙ عَلَىٰ ﱚ كَثِيرٍۢ ﱛ مِّنْ ﱜ عِبَادِهِ ﱝ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﱞ ١٥ ﱟ وَوَرِثَ ﱠ سُلَيْمَـٰنُ ﱡﱢ دَاوُۥدَ ۖ ﱣ وَقَالَ ﱤ يَـٰٓأَيُّهَا ﱥ ٱلنَّاسُ ﱦ عُلِّمْنَا ﱧ مَنطِقَ
ﱨ ٱلطَّيْرِ ﱩ وَأُوتِينَا ﱪ مِن ﱫ كُلِّ ﱬﱭ شَىْءٍ ۖ ﱮ إِنَّ ﱯ هَـٰذَا ﱰ لَهُوَ ﱱ ٱلْفَضْلُ ﱲ ٱلْمُبِينُ ﱳ ١٦
ﱴ وَحُشِرَ ﱵ لِسُلَيْمَـٰنَ ﱶ جُنُودُهُۥ ﱷ مِنَ ﱸ ٱلْجِنِّ ﱹ وَٱلْإِنسِ ﱺ وَٱلطَّيْرِ ﱻ فَهُمْ
ﱼ يُوزَعُونَ ﱽ ١٧ ﱾ حَتَّىٰٓ ﱿ إِذَآ ﲀ أَتَوْا۟ ﲁ عَلَىٰ ﲂ وَادِ ﲃ ٱلنَّمْلِ ﲄ قَالَتْ ﲅ نَمْلَةٌۭ ﲆ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲇ ٱلنَّمْلُ ﲈ ٱدْخُلُوا۟ ﲉ مَسَـٰكِنَكُمْ ﲊ لَا ﲋ يَحْطِمَنَّكُمْ ﲌ سُلَيْمَـٰنُ ﲍ وَجُنُودُهُۥ ﲎ وَهُمْ
ﲏ لَا ﲐ يَشْعُرُونَ ﲑ ١٨ ﲒ فَتَبَسَّمَ ﲓ ضَاحِكًۭا ﲔ مِّن ﲕ قَوْلِهَا ﲖ وَقَالَ ﲗ رَبِّ ﲘ أَوْزِعْنِىٓ
ﲙ أَنْ ﲚ أَشْكُرَ ﲛ نِعْمَتَكَ ﲜ ٱلَّتِىٓ ﲝ أَنْعَمْتَ ﲞ عَلَىَّ ﲟ وَعَلَىٰ ﲠ وَٰلِدَىَّ ﲡ وَأَنْ ﲢ أَعْمَلَ
ﲣ صَـٰلِحًۭا ﲤ تَرْضَىٰهُ ﲥ وَأَدْخِلْنِى ﲦ بِرَحْمَتِكَ ﲧ فِى ﲨ عِبَادِكَ ﲩ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﲪ ١٩ ﲫ وَتَفَقَّدَ ﲬ ٱلطَّيْرَ ﲭ فَقَالَ ﲮ مَا ﲯ لِىَ ﲰ لَآ ﲱ أَرَى ﲲ ٱلْهُدْهُدَ ﲳ أَمْ ﲴ كَانَ
ﲵ مِنَ ﲶ ٱلْغَآئِبِينَ ﲷ ٢٠ ﲸ لَأُعَذِّبَنَّهُۥ ﲹ عَذَابًۭا ﲺ شَدِيدًا ﲻ أَوْ ﲼ لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ
ﲽ أَوْ ﲾ لَيَأْتِيَنِّى ﲿ بِسُلْطَـٰنٍۢ ﳀ مُّبِينٍۢ ﳁ ٢١ ﳂ فَمَكَثَ ﳃ غَيْرَ ﳄ بَعِيدٍۢ ﳅ فَقَالَ
ﳆ أَحَطتُ ﳇ بِمَا ﳈ لَمْ ﳉ تُحِطْ ﳊ بِهِۦ ﳋ وَجِئْتُكَ ﳌ مِن ﳍ سَبَإٍۭ ﳎ بِنَبَإٍۢ ﳏ يَقِينٍ ﳐ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 379
ﱁ إِنِّى ﱂ وَجَدتُّ ﱃ ٱمْرَأَةًۭ ﱄ تَمْلِكُهُمْ ﱅ وَأُوتِيَتْ ﱆ مِن ﱇ كُلِّ ﱈ شَىْءٍۢ ﱉ وَلَهَا
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).