Quran — Page 395
395 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 394…
ﳊ وَلَا ﳋ تَبْغِ ﳌ ٱلْفَسَادَ ﳍ فِى ﳎﳏ ٱلْأَرْضِ ۖ ﳐ إِنَّ ﳑ ٱللَّهَ ﳒ لَا ﳓ يُحِبُّ ﳔ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳕ ٧٧
ﱁ قَالَ ﱂ إِنَّمَآ ﱃ أُوتِيتُهُۥ ﱄ عَلَىٰ ﱅ عِلْمٍ ﱆﱇ عِندِىٓ ۚ ﱈ أَوَلَمْ ﱉ يَعْلَمْ ﱊ أَنَّ ﱋ ٱللَّهَ ﱌ قَدْ ﱍ أَهْلَكَ
ﱎ مِن ﱏ قَبْلِهِۦ ﱐ مِنَ ﱑ ٱلْقُرُونِ ﱒ مَنْ ﱓ هُوَ ﱔ أَشَدُّ ﱕ مِنْهُ ﱖ قُوَّةًۭ ﱗ وَأَكْثَرُ ﱘﱙ جَمْعًۭا ۚ
ﱚ وَلَا ﱛ يُسْـَٔلُ ﱜ عَن ﱝ ذُنُوبِهِمُ ﱞ ٱلْمُجْرِمُونَ ﱟ ٧٨ ﱠ فَخَرَجَ ﱡ عَلَىٰ ﱢ قَوْمِهِۦ
ﱣ فِى ﱤﱥ زِينَتِهِۦ ۖ ﱦ قَالَ ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ يُرِيدُونَ ﱩ ٱلْحَيَوٰةَ ﱪ ٱلدُّنْيَا ﱫ يَـٰلَيْتَ ﱬ لَنَا
ﱭ مِثْلَ ﱮ مَآ ﱯ أُوتِىَ ﱰ قَـٰرُونُ ﱱ إِنَّهُۥ ﱲ لَذُو ﱳ حَظٍّ ﱴ عَظِيمٍۢ ﱵ ٧٩ ﱶ وَقَالَ ﱷ ٱلَّذِينَ
ﱸ أُوتُوا۟ ﱹ ٱلْعِلْمَ ﱺ وَيْلَكُمْ ﱻ ثَوَابُ ﱼ ٱللَّهِ ﱽ خَيْرٌۭ ﱾ لِّمَنْ ﱿ ءَامَنَ ﲀ وَعَمِلَ
ﲁﲂ صَـٰلِحًۭا ﲃ وَلَا ﲄ يُلَقَّىٰهَآ ﲅ إِلَّا ﲆ ٱلصَّـٰبِرُونَ ﲇ ٨٠ ﲈ فَخَسَفْنَا ﲉ بِهِۦ
ﲊ وَبِدَارِهِ ﲋ ٱلْأَرْضَ ﲌ فَمَا ﲍ كَانَ ﲎ لَهُۥ ﲏ مِن ﲐ فِئَةٍۢ ﲑ يَنصُرُونَهُۥ ﲒ مِن ﲓ دُونِ
ﲔ ٱللَّهِ ﲕ وَمَا ﲖ كَانَ ﲗ مِنَ ﲘ ٱلْمُنتَصِرِينَ ﲙ ٨١ ﲚ وَأَصْبَحَ ﲛ ٱلَّذِينَ ﲜ تَمَنَّوْا۟
ﲝ مَكَانَهُۥ ﲞ بِٱلْأَمْسِ ﲟ يَقُولُونَ ﲠ وَيْكَأَنَّ ﲡ ٱللَّهَ ﲢ يَبْسُطُ ﲣ ٱلرِّزْقَ ﲤ لِمَن
ﲥ يَشَآءُ ﲦ مِنْ ﲧ عِبَادِهِۦ ﲨﲩ وَيَقْدِرُ ۖ ﲪ لَوْلَآ ﲫ أَن ﲬ مَّنَّ ﲭ ٱللَّهُ ﲮ عَلَيْنَا ﲯ لَخَسَفَ ﲰﲱ بِنَا ۖ
ﲲ وَيْكَأَنَّهُۥ ﲳ لَا ﲴ يُفْلِحُ ﲵ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲶ ٨٢ ﲷ تِلْكَ ﲸ ٱلدَّارُ ﲹ ٱلْـَٔاخِرَةُ ﲺ نَجْعَلُهَا
ﲻ لِلَّذِينَ ﲼ لَا ﲽ يُرِيدُونَ ﲾ عُلُوًّۭا ﲿ فِى ﳀ ٱلْأَرْضِ ﳁ وَلَا ﳂﳃ فَسَادًۭا ۚ ﳄ وَٱلْعَـٰقِبَةُ ﳅ لِلْمُتَّقِينَ
ﳆ ٨٣ ﳇ مَن ﳈ جَآءَ ﳉ بِٱلْحَسَنَةِ ﳊ فَلَهُۥ ﳋ خَيْرٌۭ ﳌﳍ مِّنْهَا ۖ ﳎ وَمَن ﳏ جَآءَ ﳐ بِٱلسَّيِّئَةِ ﳑ فَلَا
ﳒ يُجْزَى ﳓ ٱلَّذِينَ ﳔ عَمِلُوا۟ ﳕ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﳖ إِلَّا ﳗ مَا ﳘ كَانُوا۟ ﳙ يَعْمَلُونَ ﳚ ٨٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 396
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ فَرَضَ ﱄ عَلَيْكَ ﱅ ٱلْقُرْءَانَ ﱆ لَرَآدُّكَ ﱇ إِلَىٰ ﱈﱉ مَعَادٍۢ ۚ ﱊ قُل ﱋ رَّبِّىٓ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).