Quran — Page 418
418 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 417…
ﲼ يُنظَرُونَ ﲽ ٢٩ ﲾ فَأَعْرِضْ ﲿ عَنْهُمْ ﳀ وَٱنتَظِرْ ﳁ إِنَّهُم ﳂ مُّنتَظِرُونَ ﳃ ٣٠
33 سورة الأحزاب Al-Ahzaab · The Clans
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ ٱتَّقِ ﱄ ٱللَّهَ ﱅ وَلَا ﱆ تُطِعِ ﱇ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱈﱉ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ ۗ ﱊ إِنَّ
ﱋ ٱللَّهَ ﱌ كَانَ ﱍ عَلِيمًا ﱎ حَكِيمًۭا ﱏ ١ ﱐ وَٱتَّبِعْ ﱑ مَا ﱒ يُوحَىٰٓ ﱓ إِلَيْكَ
ﱔ مِن ﱕﱖ رَّبِّكَ ۚ ﱗ إِنَّ ﱘ ٱللَّهَ ﱙ كَانَ ﱚ بِمَا ﱛ تَعْمَلُونَ ﱜ خَبِيرًۭا ﱝ ٢ ﱞ وَتَوَكَّلْ
ﱟ عَلَى ﱠﱡ ٱللَّهِ ۚ ﱢ وَكَفَىٰ ﱣ بِٱللَّهِ ﱤ وَكِيلًۭا ﱥ ٣ ﱦ مَّا ﱧ جَعَلَ ﱨ ٱللَّهُ ﱩ لِرَجُلٍۢ ﱪ مِّن
ﱫ قَلْبَيْنِ ﱬ فِى ﱭﱮ جَوْفِهِۦ ۚ ﱯ وَمَا ﱰ جَعَلَ ﱱ أَزْوَٰجَكُمُ ﱲ ٱلَّـٰٓـِٔى ﱳ تُظَـٰهِرُونَ
ﱴ مِنْهُنَّ ﱵﱶ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۚ ﱷ وَمَا ﱸ جَعَلَ ﱹ أَدْعِيَآءَكُمْ ﱺﱻ أَبْنَآءَكُمْ ۚ ﱼ ذَٰلِكُمْ ﱽ قَوْلُكُم
ﱾﱿ بِأَفْوَٰهِكُمْ ۖ ﲀ وَٱللَّهُ ﲁ يَقُولُ ﲂ ٱلْحَقَّ ﲃ وَهُوَ ﲄ يَهْدِى ﲅ ٱلسَّبِيلَ ﲆ ٤
ﲇ ٱدْعُوهُمْ ﲈ لِـَٔابَآئِهِمْ ﲉ هُوَ ﲊ أَقْسَطُ ﲋ عِندَ ﲌﲍ ٱللَّهِ ۚ ﲎ فَإِن ﲏ لَّمْ ﲐ تَعْلَمُوٓا۟ ﲑ ءَابَآءَهُمْ
ﲒ فَإِخْوَٰنُكُمْ ﲓ فِى ﲔ ٱلدِّينِ ﲕﲖ وَمَوَٰلِيكُمْ ۚ ﲗ وَلَيْسَ ﲘ عَلَيْكُمْ ﲙ جُنَاحٌۭ ﲚ فِيمَآ
ﲛ أَخْطَأْتُم ﲜ بِهِۦ ﲝ وَلَـٰكِن ﲞ مَّا ﲟ تَعَمَّدَتْ ﲠﲡ قُلُوبُكُمْ ۚ ﲢ وَكَانَ ﲣ ٱللَّهُ
ﲤ غَفُورًۭا ﲥ رَّحِيمًا ﲦ ٥ ﲧ ٱلنَّبِىُّ ﲨ أَوْلَىٰ ﲩ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﲪ مِنْ ﲫﲬ أَنفُسِهِمْ ۖ
ﲭ وَأَزْوَٰجُهُۥٓ ﲮﲯ أُمَّهَـٰتُهُمْ ۗ ﲰ وَأُو۟لُوا۟ ﲱ ٱلْأَرْحَامِ ﲲ بَعْضُهُمْ ﲳ أَوْلَىٰ ﲴ بِبَعْضٍۢ
ﲵ فِى ﲶ كِتَـٰبِ ﲷ ٱللَّهِ ﲸ مِنَ ﲹ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲺ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ ﲻ إِلَّآ ﲼ أَن ﲽ تَفْعَلُوٓا۟ ﲾ إِلَىٰٓ
ﲿ أَوْلِيَآئِكُم ﳀﳁ مَّعْرُوفًۭا ۚ ﳂ كَانَ ﳃ ذَٰلِكَ ﳄ فِى ﳅ ٱلْكِتَـٰبِ ﳆ مَسْطُورًۭا ﳇ ٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 419
ﱁ وَإِذْ ﱂ أَخَذْنَا ﱃ مِنَ ﱄ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱅ مِيثَـٰقَهُمْ ﱆ وَمِنكَ ﱇ وَمِن ﱈ نُّوحٍۢ ﱉ وَإِبْرَٰهِيمَ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).