Quran — Page 426
426 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 425…
ﳑ إِن ﳒ تُبْدُوا۟ ﳓ شَيْـًٔا ﳔ أَوْ ﳕ تُخْفُوهُ ﳖ فَإِنَّ ﳗ ٱللَّهَ ﳘ كَانَ ﳙ بِكُلِّ ﳚ شَىْءٍ ﳛ عَلِيمًۭا ﳜ ٥٤
ﱁ لَّا ﱂ جُنَاحَ ﱃ عَلَيْهِنَّ ﱄ فِىٓ ﱅ ءَابَآئِهِنَّ ﱆ وَلَآ ﱇ أَبْنَآئِهِنَّ ﱈ وَلَآ ﱉ إِخْوَٰنِهِنَّ ﱊ وَلَآ
ﱋ أَبْنَآءِ ﱌ إِخْوَٰنِهِنَّ ﱍ وَلَآ ﱎ أَبْنَآءِ ﱏ أَخَوَٰتِهِنَّ ﱐ وَلَا ﱑ نِسَآئِهِنَّ ﱒ وَلَا ﱓ مَا ﱔ مَلَكَتْ
ﱕﱖ أَيْمَـٰنُهُنَّ ۗ ﱗ وَٱتَّقِينَ ﱘﱙ ٱللَّهَ ۚ ﱚ إِنَّ ﱛ ٱللَّهَ ﱜ كَانَ ﱝ عَلَىٰ ﱞ كُلِّ ﱟ شَىْءٍۢ ﱠ شَهِيدًا
ﱡ ٥٥ ﱢ إِنَّ ﱣ ٱللَّهَ ﱤ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ ﱥ يُصَلُّونَ ﱦ عَلَى ﱧﱨ ٱلنَّبِىِّ ۚ ﱩ يَـٰٓأَيُّهَا ﱪ ٱلَّذِينَ
ﱫ ءَامَنُوا۟ ﱬ صَلُّوا۟ ﱭ عَلَيْهِ ﱮ وَسَلِّمُوا۟ ﱯ تَسْلِيمًا ﱰ ٥٦ ﱱ إِنَّ ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُؤْذُونَ
ﱴ ٱللَّهَ ﱵ وَرَسُولَهُۥ ﱶ لَعَنَهُمُ ﱷ ٱللَّهُ ﱸ فِى ﱹ ٱلدُّنْيَا ﱺ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﱻ وَأَعَدَّ ﱼ لَهُمْ ﱽ عَذَابًۭا
ﱾ مُّهِينًۭا ﱿ ٥٧ ﲀ وَٱلَّذِينَ ﲁ يُؤْذُونَ ﲂ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲃ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﲄ بِغَيْرِ
ﲅ مَا ﲆ ٱكْتَسَبُوا۟ ﲇ فَقَدِ ﲈ ٱحْتَمَلُوا۟ ﲉ بُهْتَـٰنًۭا ﲊ وَإِثْمًۭا ﲋ مُّبِينًۭا ﲌ ٥٨
ﲍ يَـٰٓأَيُّهَا ﲎ ٱلنَّبِىُّ ﲏ قُل ﲐ لِّأَزْوَٰجِكَ ﲑ وَبَنَاتِكَ ﲒ وَنِسَآءِ ﲓ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﲔ يُدْنِينَ ﲕ عَلَيْهِنَّ ﲖ مِن ﲗﲘ جَلَـٰبِيبِهِنَّ ۚ ﲙ ذَٰلِكَ ﲚ أَدْنَىٰٓ ﲛ أَن ﲜ يُعْرَفْنَ ﲝ فَلَا
ﲞﲟ يُؤْذَيْنَ ۗ ﲠ وَكَانَ ﲡ ٱللَّهُ ﲢ غَفُورًۭا ﲣ رَّحِيمًۭا ﲤ ٥٩ ﲥ ﲦ ۞ لَّئِن ﲧ لَّمْ ﲨ يَنتَهِ ﲩ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ
ﲪ وَٱلَّذِينَ ﲫ فِى ﲬ قُلُوبِهِم ﲭ مَّرَضٌۭ ﲮ وَٱلْمُرْجِفُونَ ﲯ فِى ﲰ ٱلْمَدِينَةِ
ﲱ لَنُغْرِيَنَّكَ ﲲ بِهِمْ ﲳ ثُمَّ ﲴ لَا ﲵ يُجَاوِرُونَكَ ﲶ فِيهَآ ﲷ إِلَّا ﲸ قَلِيلًۭا ﲹ ٦٠ ﲺﲻ مَّلْعُونِينَ ۖ
ﲼ أَيْنَمَا ﲽ ثُقِفُوٓا۟ ﲾ أُخِذُوا۟ ﲿ وَقُتِّلُوا۟ ﳀ تَقْتِيلًۭا ﳁ ٦١ ﳂ سُنَّةَ ﳃ ٱللَّهِ ﳄ فِى
ﳅ ٱلَّذِينَ ﳆ خَلَوْا۟ ﳇ مِن ﳈﳉ قَبْلُ ۖ ﳊ وَلَن ﳋ تَجِدَ ﳌ لِسُنَّةِ ﳍ ٱللَّهِ ﳎ تَبْدِيلًۭا ﳏ ٦٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 427
ﱁ يَسْـَٔلُكَ ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ عَنِ ﱄﱅ ٱلسَّاعَةِ ۖ ﱆ قُلْ ﱇ إِنَّمَا ﱈ عِلْمُهَا ﱉ عِندَ ﱊﱋ ٱللَّهِ ۚ ﱌ وَمَا ﱍ يُدْرِيكَ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).