Quran — Page 485
485 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ يُحَآجُّونَ ﱃ فِى ﱄ ٱللَّهِ ﱅ مِنۢ ﱆ بَعْدِ ﱇ مَا ﱈ ٱسْتُجِيبَ ﱉ لَهُۥ ﱊ حُجَّتُهُمْ
ﱋ دَاحِضَةٌ ﱌ عِندَ ﱍ رَبِّهِمْ ﱎ وَعَلَيْهِمْ ﱏ غَضَبٌۭ ﱐ وَلَهُمْ ﱑ عَذَابٌۭ ﱒ شَدِيدٌ
ﱓ ١٦ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ ٱلَّذِىٓ ﱖ أَنزَلَ ﱗ ٱلْكِتَـٰبَ ﱘ بِٱلْحَقِّ ﱙﱚ وَٱلْمِيزَانَ ۗ ﱛ وَمَا ﱜ يُدْرِيكَ
ﱝ لَعَلَّ ﱞ ٱلسَّاعَةَ ﱟ قَرِيبٌۭ ﱠ ١٧ ﱡ يَسْتَعْجِلُ ﱢ بِهَا ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ لَا ﱥ يُؤْمِنُونَ
ﱦﱧ بِهَا ۖ ﱨ وَٱلَّذِينَ ﱩ ءَامَنُوا۟ ﱪ مُشْفِقُونَ ﱫ مِنْهَا ﱬ وَيَعْلَمُونَ ﱭ أَنَّهَا ﱮﱯ ٱلْحَقُّ ۗ
ﱰ أَلَآ ﱱ إِنَّ ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُمَارُونَ ﱴ فِى ﱵ ٱلسَّاعَةِ ﱶ لَفِى ﱷ ضَلَـٰلٍۭ ﱸ بَعِيدٍ ﱹ ١٨
ﱺ ٱللَّهُ ﱻ لَطِيفٌۢ ﱼ بِعِبَادِهِۦ ﱽ يَرْزُقُ ﱾ مَن ﱿﲀ يَشَآءُ ۖ ﲁ وَهُوَ ﲂ ٱلْقَوِىُّ ﲃ ٱلْعَزِيزُ
ﲄ ١٩ ﲅ مَن ﲆ كَانَ ﲇ يُرِيدُ ﲈ حَرْثَ ﲉ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲊ نَزِدْ ﲋ لَهُۥ ﲌ فِى ﲍﲎ حَرْثِهِۦ ۖ ﲏ وَمَن
ﲐ كَانَ ﲑ يُرِيدُ ﲒ حَرْثَ ﲓ ٱلدُّنْيَا ﲔ نُؤْتِهِۦ ﲕ مِنْهَا ﲖ وَمَا ﲗ لَهُۥ ﲘ فِى ﲙ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲚ مِن ﲛ نَّصِيبٍ ﲜ ٢٠ ﲝ أَمْ ﲞ لَهُمْ ﲟ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ﲠ شَرَعُوا۟ ﲡ لَهُم ﲢ مِّنَ ﲣ ٱلدِّينِ
ﲤ مَا ﲥ لَمْ ﲦ يَأْذَنۢ ﲧ بِهِ ﲨﲩ ٱللَّهُ ۚ ﲪ وَلَوْلَا ﲫ كَلِمَةُ ﲬ ٱلْفَصْلِ ﲭ لَقُضِىَ ﲮﲯ بَيْنَهُمْ ۗ
ﲰ وَإِنَّ ﲱ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲲ لَهُمْ ﲳ عَذَابٌ ﲴ أَلِيمٌۭ ﲵ ٢١ ﲶ تَرَى ﲷ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲸ مُشْفِقِينَ ﲹ مِمَّا ﲺ كَسَبُوا۟ ﲻ وَهُوَ ﲼ وَاقِعٌۢ ﲽﲾ بِهِمْ ۗ ﲿ وَٱلَّذِينَ
ﳀ ءَامَنُوا۟ ﳁ وَعَمِلُوا۟ ﳂ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳃ فِى ﳄ رَوْضَاتِ ﳅﳆ ٱلْجَنَّاتِ ۖ ﳇ لَهُم
ﳈ مَّا ﳉ يَشَآءُونَ ﳊ عِندَ ﳋﳌ رَبِّهِمْ ۚ ﳍ ذَٰلِكَ ﳎ هُوَ ﳏ ٱلْفَضْلُ ﳐ ٱلْكَبِيرُ ﳑ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).