Quran — Page 51
51 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 50…
ﳌ إِنَّكَ ﳍ جَامِعُ ﳎ ٱلنَّاسِ ﳏ لِيَوْمٍۢ ﳐ لَّا ﳑ رَيْبَ ﳒﳓ فِيهِ ۚ ﳔ إِنَّ ﳕ ٱللَّهَ ﳖ لَا ﳗ يُخْلِفُ ﳘ ٱلْمِيعَادَ ﳙ ٩
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ كَفَرُوا۟ ﱄ لَن ﱅ تُغْنِىَ ﱆ عَنْهُمْ ﱇ أَمْوَٰلُهُمْ ﱈ وَلَآ ﱉ أَوْلَـٰدُهُم
ﱊ مِّنَ ﱋ ٱللَّهِ ﱌﱍ شَيْـًۭٔا ۖ ﱎ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱏ هُمْ ﱐ وَقُودُ ﱑ ٱلنَّارِ ﱒ ١٠ ﱓ كَدَأْبِ ﱔ ءَالِ
ﱕ فِرْعَوْنَ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ مِن ﱘﱙ قَبْلِهِمْ ۚ ﱚ كَذَّبُوا۟ ﱛ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱜ فَأَخَذَهُمُ ﱝ ٱللَّهُ
ﱞﱟ بِذُنُوبِهِمْ ۗ ﱠ وَٱللَّهُ ﱡ شَدِيدُ ﱢ ٱلْعِقَابِ ﱣ ١١ ﱤ قُل ﱥ لِّلَّذِينَ ﱦ كَفَرُوا۟
ﱧ سَتُغْلَبُونَ ﱨ وَتُحْشَرُونَ ﱩ إِلَىٰ ﱪﱫ جَهَنَّمَ ۚ ﱬ وَبِئْسَ ﱭ ٱلْمِهَادُ ﱮ ١٢
ﱯ قَدْ ﱰ كَانَ ﱱ لَكُمْ ﱲ ءَايَةٌۭ ﱳ فِى ﱴ فِئَتَيْنِ ﱵﱶ ٱلْتَقَتَا ۖ ﱷ فِئَةٌۭ ﱸ تُقَـٰتِلُ ﱹ فِى
ﱺ سَبِيلِ ﱻ ٱللَّهِ ﱼ وَأُخْرَىٰ ﱽ كَافِرَةٌۭ ﱾ يَرَوْنَهُم ﱿ مِّثْلَيْهِمْ ﲀ رَأْىَ
ﲁﲂ ٱلْعَيْنِ ۚ ﲃ وَٱللَّهُ ﲄ يُؤَيِّدُ ﲅ بِنَصْرِهِۦ ﲆ مَن ﲇﲈ يَشَآءُ ۗ ﲉ إِنَّ ﲊ فِى ﲋ ذَٰلِكَ
ﲌ لَعِبْرَةًۭ ﲍ لِّأُو۟لِى ﲎ ٱلْأَبْصَـٰرِ ﲏ ١٣ ﲐ زُيِّنَ ﲑ لِلنَّاسِ ﲒ حُبُّ ﲓ ٱلشَّهَوَٰتِ
ﲔ مِنَ ﲕ ٱلنِّسَآءِ ﲖ وَٱلْبَنِينَ ﲗ وَٱلْقَنَـٰطِيرِ ﲘ ٱلْمُقَنطَرَةِ ﲙ مِنَ ﲚ ٱلذَّهَبِ
ﲛ وَٱلْفِضَّةِ ﲜ وَٱلْخَيْلِ ﲝ ٱلْمُسَوَّمَةِ ﲞ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﲟﲠ وَٱلْحَرْثِ ۗ ﲡ ذَٰلِكَ
ﲢ مَتَـٰعُ ﲣ ٱلْحَيَوٰةِ ﲤﲥ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲦ وَٱللَّهُ ﲧ عِندَهُۥ ﲨ حُسْنُ ﲩ ٱلْمَـَٔابِ ﲪ ١٤ ﲫ ﲬ ۞ قُلْ
ﲭ أَؤُنَبِّئُكُم ﲮ بِخَيْرٍۢ ﲯ مِّن ﲰﲱ ذَٰلِكُمْ ۚ ﲲ لِلَّذِينَ ﲳ ٱتَّقَوْا۟ ﲴ عِندَ ﲵ رَبِّهِمْ
ﲶ جَنَّـٰتٌۭ ﲷ تَجْرِى ﲸ مِن ﲹ تَحْتِهَا ﲺ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲻ خَـٰلِدِينَ ﲼ فِيهَا ﲽ وَأَزْوَٰجٌۭ
ﲾ مُّطَهَّرَةٌۭ ﲿ وَرِضْوَٰنٌۭ ﳀ مِّنَ ﳁﳂ ٱللَّهِ ۗ ﳃ وَٱللَّهُ ﳄ بَصِيرٌۢ ﳅ بِٱلْعِبَادِ ﳆ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 52
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَقُولُونَ ﱃ رَبَّنَآ ﱄ إِنَّنَآ ﱅ ءَامَنَّا ﱆ فَٱغْفِرْ ﱇ لَنَا ﱈ ذُنُوبَنَا
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).