Quran — Page 532
532 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ مَرَجَ ﱂ ٱلْبَحْرَيْنِ ﱃ يَلْتَقِيَانِ ﱄ ١٩ ﱅ بَيْنَهُمَا ﱆ بَرْزَخٌۭ ﱇ لَّا ﱈ يَبْغِيَانِ ﱉ ٢٠ ﱊ فَبِأَىِّ ﱋ ءَالَآءِ
ﱌ رَبِّكُمَا ﱍ تُكَذِّبَانِ ﱎ ٢١ ﱏ يَخْرُجُ ﱐ مِنْهُمَا ﱑ ٱللُّؤْلُؤُ ﱒ وَٱلْمَرْجَانُ ﱓ ٢٢ ﱔ فَبِأَىِّ ﱕ ءَالَآءِ
ﱖ رَبِّكُمَا ﱗ تُكَذِّبَانِ ﱘ ٢٣ ﱙ وَلَهُ ﱚ ٱلْجَوَارِ ﱛ ٱلْمُنشَـَٔاتُ ﱜ فِى ﱝ ٱلْبَحْرِ ﱞ كَٱلْأَعْلَـٰمِ ﱟ ٢٤
ﱠ فَبِأَىِّ ﱡ ءَالَآءِ ﱢ رَبِّكُمَا ﱣ تُكَذِّبَانِ ﱤ ٢٥ ﱥ كُلُّ ﱦ مَنْ ﱧ عَلَيْهَا ﱨ فَانٍۢ ﱩ ٢٦ ﱪ وَيَبْقَىٰ ﱫ وَجْهُ
ﱬ رَبِّكَ ﱭ ذُو ﱮ ٱلْجَلَـٰلِ ﱯ وَٱلْإِكْرَامِ ﱰ ٢٧ ﱱ فَبِأَىِّ ﱲ ءَالَآءِ ﱳ رَبِّكُمَا ﱴ تُكَذِّبَانِ ﱵ ٢٨
ﱶ يَسْـَٔلُهُۥ ﱷ مَن ﱸ فِى ﱹ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱺﱻ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﱼ كُلَّ ﱽ يَوْمٍ ﱾ هُوَ ﱿ فِى ﲀ شَأْنٍۢ ﲁ ٢٩ ﲂ فَبِأَىِّ
ﲃ ءَالَآءِ ﲄ رَبِّكُمَا ﲅ تُكَذِّبَانِ ﲆ ٣٠ ﲇ سَنَفْرُغُ ﲈ لَكُمْ ﲉ أَيُّهَ ﲊ ٱلثَّقَلَانِ ﲋ ٣١ ﲌ فَبِأَىِّ
ﲍ ءَالَآءِ ﲎ رَبِّكُمَا ﲏ تُكَذِّبَانِ ﲐ ٣٢ ﲑ يَـٰمَعْشَرَ ﲒ ٱلْجِنِّ ﲓ وَٱلْإِنسِ ﲔ إِنِ ﲕ ٱسْتَطَعْتُمْ
ﲖ أَن ﲗ تَنفُذُوا۟ ﲘ مِنْ ﲙ أَقْطَارِ ﲚ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲛ وَٱلْأَرْضِ ﲜﲝ فَٱنفُذُوا۟ ۚ ﲞ لَا ﲟ تَنفُذُونَ
ﲠ إِلَّا ﲡ بِسُلْطَـٰنٍۢ ﲢ ٣٣ ﲣ فَبِأَىِّ ﲤ ءَالَآءِ ﲥ رَبِّكُمَا ﲦ تُكَذِّبَانِ ﲧ ٣٤ ﲨ يُرْسَلُ ﲩ عَلَيْكُمَا
ﲪ شُوَاظٌۭ ﲫ مِّن ﲬ نَّارٍۢ ﲭ وَنُحَاسٌۭ ﲮ فَلَا ﲯ تَنتَصِرَانِ ﲰ ٣٥ ﲱ فَبِأَىِّ ﲲ ءَالَآءِ ﲳ رَبِّكُمَا
ﲴ تُكَذِّبَانِ ﲵ ٣٦ ﲶ فَإِذَا ﲷ ٱنشَقَّتِ ﲸ ٱلسَّمَآءُ ﲹ فَكَانَتْ ﲺ وَرْدَةًۭ ﲻ كَٱلدِّهَانِ
ﲼ ٣٧ ﲽ فَبِأَىِّ ﲾ ءَالَآءِ ﲿ رَبِّكُمَا ﳀ تُكَذِّبَانِ ﳁ ٣٨ ﳂ فَيَوْمَئِذٍۢ ﳃ لَّا ﳄ يُسْـَٔلُ ﳅ عَن
ﳆ ذَنۢبِهِۦٓ ﳇ إِنسٌۭ ﳈ وَلَا ﳉ جَآنٌّۭ ﳊ ٣٩ ﳋ فَبِأَىِّ ﳌ ءَالَآءِ ﳍ رَبِّكُمَا ﳎ تُكَذِّبَانِ ﳏ ٤٠
ﳐ يُعْرَفُ ﳑ ٱلْمُجْرِمُونَ ﳒ بِسِيمَـٰهُمْ ﳓ فَيُؤْخَذُ ﳔ بِٱلنَّوَٰصِى ﳕ وَٱلْأَقْدَامِ ﳖ ٤١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).