Quran — Page 541
541 / 604🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
ﱁ لَقَدْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رُسُلَنَا ﱄ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱅ وَأَنزَلْنَا ﱆ مَعَهُمُ ﱇ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱈ وَٱلْمِيزَانَ ﱉ لِيَقُومَ ﱊ ٱلنَّاسُ ﱋﱌ بِٱلْقِسْطِ ۖ ﱍ وَأَنزَلْنَا ﱎ ٱلْحَدِيدَ ﱏ فِيهِ
ﱐ بَأْسٌۭ ﱑ شَدِيدٌۭ ﱒ وَمَنَـٰفِعُ ﱓ لِلنَّاسِ ﱔ وَلِيَعْلَمَ ﱕ ٱللَّهُ ﱖ مَن ﱗ يَنصُرُهُۥ ﱘ وَرُسُلَهُۥ
ﱙﱚ بِٱلْغَيْبِ ۚ ﱛ إِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ قَوِىٌّ ﱞ عَزِيزٌۭ ﱟ ٢٥ ﱠ وَلَقَدْ ﱡ أَرْسَلْنَا ﱢ نُوحًۭا ﱣ وَإِبْرَٰهِيمَ
ﱤ وَجَعَلْنَا ﱥ فِى ﱦ ذُرِّيَّتِهِمَا ﱧ ٱلنُّبُوَّةَ ﱨﱩ وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ ﱪ فَمِنْهُم ﱫﱬ مُّهْتَدٍۢ ۖ
ﱭ وَكَثِيرٌۭ ﱮ مِّنْهُمْ ﱯ فَـٰسِقُونَ ﱰ ٢٦ ﱱ ثُمَّ ﱲ قَفَّيْنَا ﱳ عَلَىٰٓ ﱴ ءَاثَـٰرِهِم
ﱵ بِرُسُلِنَا ﱶ وَقَفَّيْنَا ﱷ بِعِيسَى ﱸ ٱبْنِ ﱹ مَرْيَمَ ﱺ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱻﱼ ٱلْإِنجِيلَ ﱽ وَجَعَلْنَا
ﱾ فِى ﱿ قُلُوبِ ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ ٱتَّبَعُوهُ ﲂ رَأْفَةًۭ ﲃﲄ وَرَحْمَةًۭ ﲅ وَرَهْبَانِيَّةً
ﲆ ٱبْتَدَعُوهَا ﲇ مَا ﲈ كَتَبْنَـٰهَا ﲉ عَلَيْهِمْ ﲊ إِلَّا ﲋ ٱبْتِغَآءَ ﲌ رِضْوَٰنِ ﲍ ٱللَّهِ
ﲎ فَمَا ﲏ رَعَوْهَا ﲐ حَقَّ ﲑﲒ رِعَايَتِهَا ۖ ﲓ فَـَٔاتَيْنَا ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕ ءَامَنُوا۟ ﲖ مِنْهُمْ ﲗﲘ أَجْرَهُمْ ۖ
ﲙ وَكَثِيرٌۭ ﲚ مِّنْهُمْ ﲛ فَـٰسِقُونَ ﲜ ٢٧ ﲝ يَـٰٓأَيُّهَا ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ ءَامَنُوا۟ ﲠ ٱتَّقُوا۟ ﲡ ٱللَّهَ
ﲢ وَءَامِنُوا۟ ﲣ بِرَسُولِهِۦ ﲤ يُؤْتِكُمْ ﲥ كِفْلَيْنِ ﲦ مِن ﲧ رَّحْمَتِهِۦ ﲨ وَيَجْعَل ﲩ لَّكُمْ ﲪ نُورًۭا
ﲫ تَمْشُونَ ﲬ بِهِۦ ﲭ وَيَغْفِرْ ﲮﲯ لَكُمْ ۚ ﲰ وَٱللَّهُ ﲱ غَفُورٌۭ ﲲ رَّحِيمٌۭ ﲳ ٢٨ ﲴ لِّئَلَّا ﲵ يَعْلَمَ
ﲶ أَهْلُ ﲷ ٱلْكِتَـٰبِ ﲸ أَلَّا ﲹ يَقْدِرُونَ ﲺ عَلَىٰ ﲻ شَىْءٍۢ ﲼ مِّن ﲽ فَضْلِ ﲾ ٱللَّهِ ۙ ﲿ وَأَنَّ
ﳀ ٱلْفَضْلَ ﳁ بِيَدِ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ يُؤْتِيهِ ﳄ مَن ﳅﳆ يَشَآءُ ۚ ﳇ وَٱللَّهُ ﳈ ذُو ﳉ ٱلْفَضْلِ ﳊ ٱلْعَظِيمِ ﳋ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).