Quran — Page 74
74 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 73…
ﳜ مِيرَٰثُ ﳝ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳞﳟ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﳠ وَٱللَّهُ ﳡ بِمَا ﳢ تَعْمَلُونَ ﳣ خَبِيرٌۭ ﳤ ١٨٠
ﱁ لَّقَدْ ﱂ سَمِعَ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ قَوْلَ ﱅ ٱلَّذِينَ ﱆ قَالُوٓا۟ ﱇ إِنَّ ﱈ ٱللَّهَ ﱉ فَقِيرٌۭ ﱊ وَنَحْنُ ﱋﱌ أَغْنِيَآءُ ۘ
ﱍ سَنَكْتُبُ ﱎ مَا ﱏ قَالُوا۟ ﱐ وَقَتْلَهُمُ ﱑ ٱلْأَنۢبِيَآءَ ﱒ بِغَيْرِ ﱓ حَقٍّۢ ﱔ وَنَقُولُ
ﱕ ذُوقُوا۟ ﱖ عَذَابَ ﱗ ٱلْحَرِيقِ ﱘ ١٨١ ﱙ ذَٰلِكَ ﱚ بِمَا ﱛ قَدَّمَتْ ﱜ أَيْدِيكُمْ
ﱝ وَأَنَّ ﱞ ٱللَّهَ ﱟ لَيْسَ ﱠ بِظَلَّامٍۢ ﱡ لِّلْعَبِيدِ ﱢ ١٨٢ ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ قَالُوٓا۟ ﱥ إِنَّ ﱦ ٱللَّهَ
ﱧ عَهِدَ ﱨ إِلَيْنَآ ﱩ أَلَّا ﱪ نُؤْمِنَ ﱫ لِرَسُولٍ ﱬ حَتَّىٰ ﱭ يَأْتِيَنَا ﱮ بِقُرْبَانٍۢ
ﱯ تَأْكُلُهُ ﱰﱱ ٱلنَّارُ ۗ ﱲ قُلْ ﱳ قَدْ ﱴ جَآءَكُمْ ﱵ رُسُلٌۭ ﱶ مِّن ﱷ قَبْلِى ﱸ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
ﱹ وَبِٱلَّذِى ﱺ قُلْتُمْ ﱻ فَلِمَ ﱼ قَتَلْتُمُوهُمْ ﱽ إِن ﱾ كُنتُمْ ﱿ صَـٰدِقِينَ
ﲀ ١٨٣ ﲁ فَإِن ﲂ كَذَّبُوكَ ﲃ فَقَدْ ﲄ كُذِّبَ ﲅ رُسُلٌۭ ﲆ مِّن ﲇ قَبْلِكَ ﲈ جَآءُو
ﲉ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲊ وَٱلزُّبُرِ ﲋ وَٱلْكِتَـٰبِ ﲌ ٱلْمُنِيرِ ﲍ ١٨٤ ﲎ كُلُّ ﲏ نَفْسٍۢ
ﲐ ذَآئِقَةُ ﲑﲒ ٱلْمَوْتِ ۗ ﲓ وَإِنَّمَا ﲔ تُوَفَّوْنَ ﲕ أُجُورَكُمْ ﲖ يَوْمَ ﲗﲘ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۖ
ﲙ فَمَن ﲚ زُحْزِحَ ﲛ عَنِ ﲜ ٱلنَّارِ ﲝ وَأُدْخِلَ ﲞ ٱلْجَنَّةَ ﲟ فَقَدْ ﲠﲡ فَازَ ۗ ﲢ وَمَا
ﲣ ٱلْحَيَوٰةُ ﲤ ٱلدُّنْيَآ ﲥ إِلَّا ﲦ مَتَـٰعُ ﲧ ٱلْغُرُورِ ﲨ ١٨٥ ﲩ ﲪ ۞ لَتُبْلَوُنَّ ﲫ فِىٓ
ﲬ أَمْوَٰلِكُمْ ﲭ وَأَنفُسِكُمْ ﲮ وَلَتَسْمَعُنَّ ﲯ مِنَ ﲰ ٱلَّذِينَ ﲱ أُوتُوا۟
ﲲ ٱلْكِتَـٰبَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلِكُمْ ﲵ وَمِنَ ﲶ ٱلَّذِينَ ﲷ أَشْرَكُوٓا۟ ﲸ أَذًۭى ﲹﲺ كَثِيرًۭا ۚ
ﲻ وَإِن ﲼ تَصْبِرُوا۟ ﲽ وَتَتَّقُوا۟ ﲾ فَإِنَّ ﲿ ذَٰلِكَ ﳀ مِنْ ﳁ عَزْمِ ﳂ ٱلْأُمُورِ ﳃ ١٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 75
ﱁ وَإِذْ ﱂ أَخَذَ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ مِيثَـٰقَ ﱅ ٱلَّذِينَ ﱆ أُوتُوا۟ ﱇ ٱلْكِتَـٰبَ ﱈ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ ﱉ لِلنَّاسِ
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).