Spring naar hoofdinhoud
1 Moeharram 1448 AH
eSalah
Inloggen

85 / 114 · Mekkaans · 22 verzen

Soera Al-Burooj — De Sterrenbeelden

البروج
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie — elk woord wordt gemarkeerd terwijl het wordt afgespeeld.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

🌐 Vertalingen
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 85:1
    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ

    By the sky containing great stars

    Tafsir
  2. 85:2
    وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

    And [by] the promised Day

    Tafsir
  3. 85:3
    وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

    And [by] the witness and what is witnessed,

    Tafsir
  4. 85:4
    قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ

    Cursed were the companions of the trench

    Tafsir
  5. 85:5
    ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ

    [Containing] the fire full of fuel,

    Tafsir
  6. 85:6
    إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

    When they were sitting near it

    Tafsir
  7. 85:7
    وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

    And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

    Tafsir
  8. 85:8
    وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

    And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

    Tafsir
  9. 85:9
    ﱷﱸ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

    To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

    Tafsir
  10. 85:10
    ﱿ إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

    Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

    Tafsir
  11. 85:11
    ﲘﲙ إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ

    Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

    Tafsir
  12. 85:12
    إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

    Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

    Tafsir
  13. 85:13
    إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

    Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

    Tafsir
  14. 85:14
    وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ

    And He is the Forgiving, the Affectionate,

    Tafsir
  15. 85:15
    ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

    Honorable Owner of the Throne,

    Tafsir
  16. 85:16
    فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ

    Effecter of what He intends.

    Tafsir
  17. 85:17
    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ

    Has there reached you the story of the soldiers -

    Tafsir
  18. 85:18
    فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

    [Those of] Pharaoh and Thamud?

    Tafsir
  19. 85:19
    ﲿ بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ

    But they who disbelieve are in [persistent] denial,

    Tafsir
  20. 85:20
    وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

    While Allah encompasses them from behind.

    Tafsir
  21. 85:21
    بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ

    But this is an honored Qur'an

    Tafsir
  22. 85:22
    فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ

    [Inscribed] in a Preserved Slate.

    Tafsir

Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Engelse vertaling: Saheeh International. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (verkort) en Maʿārif al-Qurʾān — via Quran.com.