Quran — Page 167
167 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَجَـٰوَزْنَا ﱂ بِبَنِىٓ ﱃ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱄ ٱلْبَحْرَ ﱅ فَأَتَوْا۟ ﱆ عَلَىٰ ﱇ قَوْمٍۢ ﱈ يَعْكُفُونَ
ﱉ عَلَىٰٓ ﱊ أَصْنَامٍۢ ﱋﱌ لَّهُمْ ۚ ﱍ قَالُوا۟ ﱎ يَـٰمُوسَى ﱏ ٱجْعَل ﱐ لَّنَآ ﱑ إِلَـٰهًۭا ﱒ كَمَا
ﱓ لَهُمْ ﱔﱕ ءَالِهَةٌۭ ۚ ﱖ قَالَ ﱗ إِنَّكُمْ ﱘ قَوْمٌۭ ﱙ تَجْهَلُونَ ﱚ ١٣٨ ﱛ إِنَّ ﱜ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱝ مُتَبَّرٌۭ
ﱞ مَّا ﱟ هُمْ ﱠ فِيهِ ﱡ وَبَـٰطِلٌۭ ﱢ مَّا ﱣ كَانُوا۟ ﱤ يَعْمَلُونَ ﱥ ١٣٩ ﱦ قَالَ ﱧ أَغَيْرَ ﱨ ٱللَّهِ
ﱩ أَبْغِيكُمْ ﱪ إِلَـٰهًۭا ﱫ وَهُوَ ﱬ فَضَّلَكُمْ ﱭ عَلَى ﱮ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱯ ١٤٠ ﱰ وَإِذْ ﱱ أَنجَيْنَـٰكُم
ﱲ مِّنْ ﱳ ءَالِ ﱴ فِرْعَوْنَ ﱵ يَسُومُونَكُمْ ﱶ سُوٓءَ ﱷ ٱلْعَذَابِ ۖ ﱸ يُقَتِّلُونَ
ﱹ أَبْنَآءَكُمْ ﱺ وَيَسْتَحْيُونَ ﱻﱼ نِسَآءَكُمْ ۚ ﱽ وَفِى ﱾ ذَٰلِكُم ﱿ بَلَآءٌۭ
ﲀ مِّن ﲁ رَّبِّكُمْ ﲂ عَظِيمٌۭ ﲃ ١٤١ ﲄ ﲅ ۞ وَوَٰعَدْنَا ﲆ مُوسَىٰ ﲇ ثَلَـٰثِينَ ﲈ لَيْلَةًۭ
ﲉ وَأَتْمَمْنَـٰهَا ﲊ بِعَشْرٍۢ ﲋ فَتَمَّ ﲌ مِيقَـٰتُ ﲍ رَبِّهِۦٓ ﲎ أَرْبَعِينَ ﲏﲐ لَيْلَةًۭ ۚ ﲑ وَقَالَ
ﲒ مُوسَىٰ ﲓ لِأَخِيهِ ﲔ هَـٰرُونَ ﲕ ٱخْلُفْنِى ﲖ فِى ﲗ قَوْمِى ﲘ وَأَصْلِحْ ﲙ وَلَا ﲚ تَتَّبِعْ
ﲛ سَبِيلَ ﲜ ٱلْمُفْسِدِينَ ﲝ ١٤٢ ﲞ وَلَمَّا ﲟ جَآءَ ﲠ مُوسَىٰ ﲡ لِمِيقَـٰتِنَا ﲢ وَكَلَّمَهُۥ
ﲣ رَبُّهُۥ ﲤ قَالَ ﲥ رَبِّ ﲦ أَرِنِىٓ ﲧ أَنظُرْ ﲨﲩ إِلَيْكَ ۚ ﲪ قَالَ ﲫ لَن ﲬ تَرَىٰنِى ﲭ وَلَـٰكِنِ
ﲮ ٱنظُرْ ﲯ إِلَى ﲰ ٱلْجَبَلِ ﲱ فَإِنِ ﲲ ٱسْتَقَرَّ ﲳ مَكَانَهُۥ ﲴ فَسَوْفَ ﲵﲶ تَرَىٰنِى ۚ ﲷ فَلَمَّا
ﲸ تَجَلَّىٰ ﲹ رَبُّهُۥ ﲺ لِلْجَبَلِ ﲻ جَعَلَهُۥ ﲼ دَكًّۭا ﲽ وَخَرَّ ﲾ مُوسَىٰ ﲿﳀ صَعِقًۭا ۚ ﳁ فَلَمَّآ
ﳂ أَفَاقَ ﳃ قَالَ ﳄ سُبْحَـٰنَكَ ﳅ تُبْتُ ﳆ إِلَيْكَ ﳇ وَأَنَا۠ ﳈ أَوَّلُ ﳉ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳊ ١٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).