Quran — Page 206
206 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَعَلَى ﱂ ٱلثَّلَـٰثَةِ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ خُلِّفُوا۟ ﱅ حَتَّىٰٓ ﱆ إِذَا ﱇ ضَاقَتْ ﱈ عَلَيْهِمُ ﱉ ٱلْأَرْضُ
ﱊ بِمَا ﱋ رَحُبَتْ ﱌ وَضَاقَتْ ﱍ عَلَيْهِمْ ﱎ أَنفُسُهُمْ ﱏ وَظَنُّوٓا۟ ﱐ أَن ﱑ لَّا ﱒ مَلْجَأَ
ﱓ مِنَ ﱔ ٱللَّهِ ﱕ إِلَّآ ﱖ إِلَيْهِ ﱗ ثُمَّ ﱘ تَابَ ﱙ عَلَيْهِمْ ﱚﱛ لِيَتُوبُوٓا۟ ۚ ﱜ إِنَّ ﱝ ٱللَّهَ ﱞ هُوَ ﱟ ٱلتَّوَّابُ
ﱠ ٱلرَّحِيمُ ﱡ ١١٨ ﱢ يَـٰٓأَيُّهَا ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ ءَامَنُوا۟ ﱥ ٱتَّقُوا۟ ﱦ ٱللَّهَ ﱧ وَكُونُوا۟ ﱨ مَعَ
ﱩ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱪ ١١٩ ﱫ مَا ﱬ كَانَ ﱭ لِأَهْلِ ﱮ ٱلْمَدِينَةِ ﱯ وَمَنْ ﱰ حَوْلَهُم
ﱱ مِّنَ ﱲ ٱلْأَعْرَابِ ﱳ أَن ﱴ يَتَخَلَّفُوا۟ ﱵ عَن ﱶ رَّسُولِ ﱷ ٱللَّهِ ﱸ وَلَا ﱹ يَرْغَبُوا۟
ﱺ بِأَنفُسِهِمْ ﱻ عَن ﱼﱽ نَّفْسِهِۦ ۚ ﱾ ذَٰلِكَ ﱿ بِأَنَّهُمْ ﲀ لَا ﲁ يُصِيبُهُمْ ﲂ ظَمَأٌۭ
ﲃ وَلَا ﲄ نَصَبٌۭ ﲅ وَلَا ﲆ مَخْمَصَةٌۭ ﲇ فِى ﲈ سَبِيلِ ﲉ ٱللَّهِ ﲊ وَلَا ﲋ يَطَـُٔونَ ﲌ مَوْطِئًۭا
ﲍ يَغِيظُ ﲎ ٱلْكُفَّارَ ﲏ وَلَا ﲐ يَنَالُونَ ﲑ مِنْ ﲒ عَدُوٍّۢ ﲓ نَّيْلًا ﲔ إِلَّا ﲕ كُتِبَ
ﲖ لَهُم ﲗ بِهِۦ ﲘ عَمَلٌۭ ﲙﲚ صَـٰلِحٌ ۚ ﲛ إِنَّ ﲜ ٱللَّهَ ﲝ لَا ﲞ يُضِيعُ ﲟ أَجْرَ ﲠ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﲡ ١٢٠ ﲢ وَلَا ﲣ يُنفِقُونَ ﲤ نَفَقَةًۭ ﲥ صَغِيرَةًۭ ﲦ وَلَا ﲧ كَبِيرَةًۭ ﲨ وَلَا ﲩ يَقْطَعُونَ
ﲪ وَادِيًا ﲫ إِلَّا ﲬ كُتِبَ ﲭ لَهُمْ ﲮ لِيَجْزِيَهُمُ ﲯ ٱللَّهُ ﲰ أَحْسَنَ ﲱ مَا ﲲ كَانُوا۟
ﲳ يَعْمَلُونَ ﲴ ١٢١ ﲵ ﲶ ۞ وَمَا ﲷ كَانَ ﲸ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﲹ لِيَنفِرُوا۟ ﲺﲻ كَآفَّةًۭ ۚ
ﲼ فَلَوْلَا ﲽ نَفَرَ ﲾ مِن ﲿ كُلِّ ﳀ فِرْقَةٍۢ ﳁ مِّنْهُمْ ﳂ طَآئِفَةٌۭ ﳃ لِّيَتَفَقَّهُوا۟ ﳄ فِى ﳅ ٱلدِّينِ
ﳆ وَلِيُنذِرُوا۟ ﳇ قَوْمَهُمْ ﳈ إِذَا ﳉ رَجَعُوٓا۟ ﳊ إِلَيْهِمْ ﳋ لَعَلَّهُمْ ﳌ يَحْذَرُونَ ﳍ ١٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).