Quran — Page 210
210 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَإِذَا ﱂ تُتْلَىٰ ﱃ عَلَيْهِمْ ﱄ ءَايَاتُنَا ﱅ بَيِّنَـٰتٍۢ ۙ ﱆ قَالَ ﱇ ٱلَّذِينَ ﱈ لَا ﱉ يَرْجُونَ
ﱊ لِقَآءَنَا ﱋ ٱئْتِ ﱌ بِقُرْءَانٍ ﱍ غَيْرِ ﱎ هَـٰذَآ ﱏ أَوْ ﱐﱑ بَدِّلْهُ ۚ ﱒ قُلْ ﱓ مَا ﱔ يَكُونُ
ﱕ لِىٓ ﱖ أَنْ ﱗ أُبَدِّلَهُۥ ﱘ مِن ﱙ تِلْقَآئِ ﱚﱛ نَفْسِىٓ ۖ ﱜ إِنْ ﱝ أَتَّبِعُ ﱞ إِلَّا ﱟ مَا ﱠ يُوحَىٰٓ ﱡﱢ إِلَىَّ ۖ
ﱣ إِنِّىٓ ﱤ أَخَافُ ﱥ إِنْ ﱦ عَصَيْتُ ﱧ رَبِّى ﱨ عَذَابَ ﱩ يَوْمٍ ﱪ عَظِيمٍۢ ﱫ ١٥ ﱬ قُل
ﱭ لَّوْ ﱮ شَآءَ ﱯ ٱللَّهُ ﱰ مَا ﱱ تَلَوْتُهُۥ ﱲ عَلَيْكُمْ ﱳ وَلَآ ﱴ أَدْرَىٰكُم ﱵﱶ بِهِۦ ۖ
ﱷ فَقَدْ ﱸ لَبِثْتُ ﱹ فِيكُمْ ﱺ عُمُرًۭا ﱻ مِّن ﱼﱽ قَبْلِهِۦٓ ۚ ﱾ أَفَلَا ﱿ تَعْقِلُونَ ﲀ ١٦
ﲁ فَمَنْ ﲂ أَظْلَمُ ﲃ مِمَّنِ ﲄ ٱفْتَرَىٰ ﲅ عَلَى ﲆ ٱللَّهِ ﲇ كَذِبًا ﲈ أَوْ ﲉ كَذَّبَ ﲊﲋ بِـَٔايَـٰتِهِۦٓ ۚ
ﲌ إِنَّهُۥ ﲍ لَا ﲎ يُفْلِحُ ﲏ ٱلْمُجْرِمُونَ ﲐ ١٧ ﲑ وَيَعْبُدُونَ ﲒ مِن ﲓ دُونِ ﲔ ٱللَّهِ
ﲕ مَا ﲖ لَا ﲗ يَضُرُّهُمْ ﲘ وَلَا ﲙ يَنفَعُهُمْ ﲚ وَيَقُولُونَ ﲛ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲜ شُفَعَـٰٓؤُنَا
ﲝ عِندَ ﲞﲟ ٱللَّهِ ۚ ﲠ قُلْ ﲡ أَتُنَبِّـُٔونَ ﲢ ٱللَّهَ ﲣ بِمَا ﲤ لَا ﲥ يَعْلَمُ ﲦ فِى ﲧ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲨ وَلَا
ﲩ فِى ﲪﲫ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲬ سُبْحَـٰنَهُۥ ﲭ وَتَعَـٰلَىٰ ﲮ عَمَّا ﲯ يُشْرِكُونَ ﲰ ١٨ ﲱ وَمَا
ﲲ كَانَ ﲳ ٱلنَّاسُ ﲴ إِلَّآ ﲵ أُمَّةًۭ ﲶ وَٰحِدَةًۭ ﲷﲸ فَٱخْتَلَفُوا۟ ۚ ﲹ وَلَوْلَا ﲺ كَلِمَةٌۭ
ﲻ سَبَقَتْ ﲼ مِن ﲽ رَّبِّكَ ﲾ لَقُضِىَ ﲿ بَيْنَهُمْ ﳀ فِيمَا ﳁ فِيهِ ﳂ يَخْتَلِفُونَ
ﳃ ١٩ ﳄ وَيَقُولُونَ ﳅ لَوْلَآ ﳆ أُنزِلَ ﳇ عَلَيْهِ ﳈ ءَايَةٌۭ ﳉ مِّن ﳊﳋ رَّبِّهِۦ ۖ ﳌ فَقُلْ ﳍ إِنَّمَا
ﳎ ٱلْغَيْبُ ﳏ لِلَّهِ ﳐ فَٱنتَظِرُوٓا۟ ﳑ إِنِّى ﳒ مَعَكُم ﳓ مِّنَ ﳔ ٱلْمُنتَظِرِينَ ﳕ ٢٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).