Quran — Page 223
223 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 222…
ﳄ مَعَهُۥ ﳅﳆ مَلَكٌ ۚ ﳇ إِنَّمَآ ﳈ أَنتَ ﳉﳊ نَذِيرٌۭ ۚ ﳋ وَٱللَّهُ ﳌ عَلَىٰ ﳍ كُلِّ ﳎ شَىْءٍۢ ﳏ وَكِيلٌ ﳐ ١٢
ﱁ أَمْ ﱂ يَقُولُونَ ﱃﱄ افْتَرَاهُ ۖ ﱅ قُلْ ﱆ فَأْتُوا۟ ﱇ بِعَشْرِ ﱈ سُوَرٍۢ ﱉ مِّثْلِهِۦ ﱊ مُفْتَرَيَـٰتٍۢ
ﱋ وَٱدْعُوا۟ ﱌ مَنِ ﱍ ٱسْتَطَعْتُم ﱎ مِّن ﱏ دُونِ ﱐ ٱللَّهِ ﱑ إِن ﱒ كُنتُمْ ﱓ صَـٰدِقِينَ ﱔ ١٣
ﱕ فَإِلَّمْ ﱖ يَسْتَجِيبُوا۟ ﱗ لَكُمْ ﱘ فَٱعْلَمُوٓا۟ ﱙ أَنَّمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ بِعِلْمِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ وَأَن
ﱞ لَّآ ﱟ إِلَـٰهَ ﱠ إِلَّا ﱡﱢ هُوَ ۖ ﱣ فَهَلْ ﱤ أَنتُم ﱥ مُّسْلِمُونَ ﱦ ١٤ ﱧ مَن ﱨ كَانَ ﱩ يُرِيدُ ﱪ ٱلْحَيَوٰةَ
ﱫ ٱلدُّنْيَا ﱬ وَزِينَتَهَا ﱭ نُوَفِّ ﱮ إِلَيْهِمْ ﱯ أَعْمَـٰلَهُمْ ﱰ فِيهَا ﱱ وَهُمْ ﱲ فِيهَا
ﱳ لَا ﱴ يُبْخَسُونَ ﱵ ١٥ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ ٱلَّذِينَ ﱸ لَيْسَ ﱹ لَهُمْ ﱺ فِى ﱻ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱼ إِلَّا
ﱽﱾ ٱلنَّارُ ۖ ﱿ وَحَبِطَ ﲀ مَا ﲁ صَنَعُوا۟ ﲂ فِيهَا ﲃ وَبَـٰطِلٌۭ ﲄ مَّا ﲅ كَانُوا۟ ﲆ يَعْمَلُونَ ﲇ ١٦
ﲈ أَفَمَن ﲉ كَانَ ﲊ عَلَىٰ ﲋ بَيِّنَةٍۢ ﲌ مِّن ﲍ رَّبِّهِۦ ﲎ وَيَتْلُوهُ ﲏ شَاهِدٌۭ ﲐ مِّنْهُ ﲑ وَمِن ﲒ قَبْلِهِۦ
ﲓ كِتَـٰبُ ﲔ مُوسَىٰٓ ﲕ إِمَامًۭا ﲖﲗ وَرَحْمَةً ۚ ﲘ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲙ يُؤْمِنُونَ ﲚﲛ بِهِۦ ۚ ﲜ وَمَن ﲝ يَكْفُرْ
ﲞ بِهِۦ ﲟ مِنَ ﲠ ٱلْأَحْزَابِ ﲡ فَٱلنَّارُ ﲢﲣ مَوْعِدُهُۥ ۚ ﲤ فَلَا ﲥ تَكُ ﲦ فِى ﲧ مِرْيَةٍۢ ﲨﲩ مِّنْهُ ۚ ﲪ إِنَّهُ
ﲫ ٱلْحَقُّ ﲬ مِن ﲭ رَّبِّكَ ﲮ وَلَـٰكِنَّ ﲯ أَكْثَرَ ﲰ ٱلنَّاسِ ﲱ لَا ﲲ يُؤْمِنُونَ ﲳ ١٧ ﲴ وَمَنْ
ﲵ أَظْلَمُ ﲶ مِمَّنِ ﲷ ٱفْتَرَىٰ ﲸ عَلَى ﲹ ٱللَّهِ ﲺﲻ كَذِبًا ۚ ﲼ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲽ يُعْرَضُونَ ﲾ عَلَىٰ
ﲿ رَبِّهِمْ ﳀ وَيَقُولُ ﳁ ٱلْأَشْهَـٰدُ ﳂ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳃ ٱلَّذِينَ ﳄ كَذَبُوا۟ ﳅ عَلَىٰ ﳆﳇ رَبِّهِمْ ۚ
ﳈ أَلَا ﳉ لَعْنَةُ ﳊ ٱللَّهِ ﳋ عَلَى ﳌ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳍ ١٨ ﳎ ٱلَّذِينَ ﳏ يَصُدُّونَ ﳐ عَن ﳑ سَبِيلِ
ﳒ ٱللَّهِ ﳓ وَيَبْغُونَهَا ﳔ عِوَجًۭا ﳕ وَهُم ﳖ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﳗ هُمْ ﳘ كَـٰفِرُونَ ﳙ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 224
ﱁ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱂ لَمْ ﱃ يَكُونُوا۟ ﱄ مُعْجِزِينَ ﱅ فِى ﱆ ٱلْأَرْضِ ﱇ وَمَا ﱈ كَانَ ﱉ لَهُم ﱊ مِّن ﱋ دُونِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).