Quran — Page 238
238 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَرَٰوَدَتْهُ ﱂ ٱلَّتِى ﱃ هُوَ ﱄ فِى ﱅ بَيْتِهَا ﱆ عَن ﱇ نَّفْسِهِۦ ﱈ وَغَلَّقَتِ ﱉ ٱلْأَبْوَٰبَ
ﱊ وَقَالَتْ ﱋ هَيْتَ ﱌﱍ لَكَ ۚ ﱎ قَالَ ﱏ مَعَاذَ ﱐﱑ ٱللَّهِ ۖ ﱒ إِنَّهُۥ ﱓ رَبِّىٓ ﱔ أَحْسَنَ ﱕﱖ مَثْوَاىَ ۖ
ﱗ إِنَّهُۥ ﱘ لَا ﱙ يُفْلِحُ ﱚ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﱛ ٢٣ ﱜ وَلَقَدْ ﱝ هَمَّتْ ﱞﱟ بِهِۦ ۖ ﱠ وَهَمَّ ﱡ بِهَا
ﱢ لَوْلَآ ﱣ أَن ﱤ رَّءَا ﱥ بُرْهَـٰنَ ﱦﱧ رَبِّهِۦ ۚ ﱨ كَذَٰلِكَ ﱩ لِنَصْرِفَ ﱪ عَنْهُ ﱫ ٱلسُّوٓءَ
ﱬﱭ وَٱلْفَحْشَآءَ ۚ ﱮ إِنَّهُۥ ﱯ مِنْ ﱰ عِبَادِنَا ﱱ ٱلْمُخْلَصِينَ ﱲ ٢٤ ﱳ وَٱسْتَبَقَا
ﱴ ٱلْبَابَ ﱵ وَقَدَّتْ ﱶ قَمِيصَهُۥ ﱷ مِن ﱸ دُبُرٍۢ ﱹ وَأَلْفَيَا ﱺ سَيِّدَهَا ﱻ لَدَا ﱼﱽ ٱلْبَابِ ۚ
ﱾ قَالَتْ ﱿ مَا ﲀ جَزَآءُ ﲁ مَنْ ﲂ أَرَادَ ﲃ بِأَهْلِكَ ﲄ سُوٓءًا ﲅ إِلَّآ ﲆ أَن ﲇ يُسْجَنَ ﲈ أَوْ ﲉ عَذَابٌ
ﲊ أَلِيمٌۭ ﲋ ٢٥ ﲌ قَالَ ﲍ هِىَ ﲎ رَٰوَدَتْنِى ﲏ عَن ﲐﲑ نَّفْسِى ۚ ﲒ وَشَهِدَ ﲓ شَاهِدٌۭ ﲔ مِّنْ
ﲕ أَهْلِهَآ ﲖ إِن ﲗ كَانَ ﲘ قَمِيصُهُۥ ﲙ قُدَّ ﲚ مِن ﲛ قُبُلٍۢ ﲜ فَصَدَقَتْ ﲝ وَهُوَ ﲞ مِنَ
ﲟ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﲠ ٢٦ ﲡ وَإِن ﲢ كَانَ ﲣ قَمِيصُهُۥ ﲤ قُدَّ ﲥ مِن ﲦ دُبُرٍۢ ﲧ فَكَذَبَتْ ﲨ وَهُوَ
ﲩ مِنَ ﲪ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲫ ٢٧ ﲬ فَلَمَّا ﲭ رَءَا ﲮ قَمِيصَهُۥ ﲯ قُدَّ ﲰ مِن ﲱ دُبُرٍۢ ﲲ قَالَ ﲳ إِنَّهُۥ
ﲴ مِن ﲵﲶ كَيْدِكُنَّ ۖ ﲷ إِنَّ ﲸ كَيْدَكُنَّ ﲹ عَظِيمٌۭ ﲺ ٢٨ ﲻ يُوسُفُ ﲼ أَعْرِضْ ﲽ عَنْ
ﲾﲿ هَـٰذَا ۚ ﳀ وَٱسْتَغْفِرِى ﳁﳂ لِذَنۢبِكِ ۖ ﳃ إِنَّكِ ﳄ كُنتِ ﳅ مِنَ ﳆ ٱلْخَاطِـِٔينَ
ﳇ ٢٩ ﳈ ﳉ ۞ وَقَالَ ﳊ نِسْوَةٌۭ ﳋ فِى ﳌ ٱلْمَدِينَةِ ﳍ ٱمْرَأَتُ ﳎ ٱلْعَزِيزِ ﳏ تُرَٰوِدُ ﳐ فَتَىٰهَا
ﳑ عَن ﳒﳓ نَّفْسِهِۦ ۖ ﳔ قَدْ ﳕ شَغَفَهَا ﳖﳗ حُبًّا ۖ ﳘ إِنَّا ﳙ لَنَرَىٰهَا ﳚ فِى ﳛ ضَلَـٰلٍۢ ﳜ مُّبِينٍۢ ﳝ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).