Quran — Page 252
252 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ ﱂ ۞ أَفَمَن ﱃ يَعْلَمُ ﱄ أَنَّمَآ ﱅ أُنزِلَ ﱆ إِلَيْكَ ﱇ مِن ﱈ رَّبِّكَ ﱉ ٱلْحَقُّ ﱊ كَمَنْ ﱋ هُوَ ﱌﱍ أَعْمَىٰٓ ۚ ﱎ إِنَّمَا ﱏ يَتَذَكَّرُ
ﱐ أُو۟لُوا۟ ﱑ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﱒ ١٩ ﱓ ٱلَّذِينَ ﱔ يُوفُونَ ﱕ بِعَهْدِ ﱖ ٱللَّهِ ﱗ وَلَا ﱘ يَنقُضُونَ ﱙ ٱلْمِيثَـٰقَ
ﱚ ٢٠ ﱛ وَٱلَّذِينَ ﱜ يَصِلُونَ ﱝ مَآ ﱞ أَمَرَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ بِهِۦٓ ﱡ أَن ﱢ يُوصَلَ ﱣ وَيَخْشَوْنَ ﱤ رَبَّهُمْ
ﱥ وَيَخَافُونَ ﱦ سُوٓءَ ﱧ ٱلْحِسَابِ ﱨ ٢١ ﱩ وَٱلَّذِينَ ﱪ صَبَرُوا۟ ﱫ ٱبْتِغَآءَ ﱬ وَجْهِ ﱭ رَبِّهِمْ
ﱮ وَأَقَامُوا۟ ﱯ ٱلصَّلَوٰةَ ﱰ وَأَنفَقُوا۟ ﱱ مِمَّا ﱲ رَزَقْنَـٰهُمْ ﱳ سِرًّۭا ﱴ وَعَلَانِيَةًۭ ﱵ وَيَدْرَءُونَ
ﱶ بِٱلْحَسَنَةِ ﱷ ٱلسَّيِّئَةَ ﱸ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱹ لَهُمْ ﱺ عُقْبَى ﱻ ٱلدَّارِ ﱼ ٢٢ ﱽ جَنَّـٰتُ ﱾ عَدْنٍۢ ﱿ يَدْخُلُونَهَا
ﲀ وَمَن ﲁ صَلَحَ ﲂ مِنْ ﲃ ءَابَآئِهِمْ ﲄ وَأَزْوَٰجِهِمْ ﲅﲆ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ۖ ﲇ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲈ يَدْخُلُونَ
ﲉ عَلَيْهِم ﲊ مِّن ﲋ كُلِّ ﲌ بَابٍۢ ﲍ ٢٣ ﲎ سَلَـٰمٌ ﲏ عَلَيْكُم ﲐ بِمَا ﲑﲒ صَبَرْتُمْ ۚ ﲓ فَنِعْمَ ﲔ عُقْبَى ﲕ ٱلدَّارِ ﲖ ٢٤
ﲗ وَٱلَّذِينَ ﲘ يَنقُضُونَ ﲙ عَهْدَ ﲚ ٱللَّهِ ﲛ مِنۢ ﲜ بَعْدِ ﲝ مِيثَـٰقِهِۦ ﲞ وَيَقْطَعُونَ
ﲟ مَآ ﲠ أَمَرَ ﲡ ٱللَّهُ ﲢ بِهِۦٓ ﲣ أَن ﲤ يُوصَلَ ﲥ وَيُفْسِدُونَ ﲦ فِى ﲧ ٱلْأَرْضِ ۙ ﲨ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲩ لَهُمُ
ﲪ ٱللَّعْنَةُ ﲫ وَلَهُمْ ﲬ سُوٓءُ ﲭ ٱلدَّارِ ﲮ ٢٥ ﲯ ٱللَّهُ ﲰ يَبْسُطُ ﲱ ٱلرِّزْقَ ﲲ لِمَن ﲳ يَشَآءُ
ﲴﲵ وَيَقْدِرُ ۚ ﲶ وَفَرِحُوا۟ ﲷ بِٱلْحَيَوٰةِ ﲸ ٱلدُّنْيَا ﲹ وَمَا ﲺ ٱلْحَيَوٰةُ ﲻ ٱلدُّنْيَا ﲼ فِى ﲽ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲾ إِلَّا
ﲿ مَتَـٰعٌۭ ﳀ ٢٦ ﳁ وَيَقُولُ ﳂ ٱلَّذِينَ ﳃ كَفَرُوا۟ ﳄ لَوْلَآ ﳅ أُنزِلَ ﳆ عَلَيْهِ ﳇ ءَايَةٌۭ ﳈ مِّن ﳉﳊ رَّبِّهِۦ ۗ ﳋ قُلْ
ﳌ إِنَّ ﳍ ٱللَّهَ ﳎ يُضِلُّ ﳏ مَن ﳐ يَشَآءُ ﳑ وَيَهْدِىٓ ﳒ إِلَيْهِ ﳓ مَنْ ﳔ أَنَابَ ﳕ ٢٧ ﳖ ٱلَّذِينَ ﳗ ءَامَنُوا۟
ﳘ وَتَطْمَئِنُّ ﳙ قُلُوبُهُم ﳚ بِذِكْرِ ﳛﳜ ٱللَّهِ ۗ ﳝ أَلَا ﳞ بِذِكْرِ ﳟ ٱللَّهِ ﳠ تَطْمَئِنُّ ﳡ ٱلْقُلُوبُ ﳢ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).