Quran — Page 261
261 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ مُهْطِعِينَ ﱂ مُقْنِعِى ﱃ رُءُوسِهِمْ ﱄ لَا ﱅ يَرْتَدُّ ﱆ إِلَيْهِمْ ﱇﱈ طَرْفُهُمْ ۖ
ﱉ وَأَفْـِٔدَتُهُمْ ﱊ هَوَآءٌۭ ﱋ ٤٣ ﱌ وَأَنذِرِ ﱍ ٱلنَّاسَ ﱎ يَوْمَ ﱏ يَأْتِيهِمُ ﱐ ٱلْعَذَابُ
ﱑ فَيَقُولُ ﱒ ٱلَّذِينَ ﱓ ظَلَمُوا۟ ﱔ رَبَّنَآ ﱕ أَخِّرْنَآ ﱖ إِلَىٰٓ ﱗ أَجَلٍۢ ﱘ قَرِيبٍۢ ﱙ نُّجِبْ
ﱚ دَعْوَتَكَ ﱛ وَنَتَّبِعِ ﱜﱝ ٱلرُّسُلَ ۗ ﱞ أَوَلَمْ ﱟ تَكُونُوٓا۟ ﱠ أَقْسَمْتُم ﱡ مِّن ﱢ قَبْلُ
ﱣ مَا ﱤ لَكُم ﱥ مِّن ﱦ زَوَالٍۢ ﱧ ٤٤ ﱨ وَسَكَنتُمْ ﱩ فِى ﱪ مَسَـٰكِنِ ﱫ ٱلَّذِينَ ﱬ ظَلَمُوٓا۟
ﱭ أَنفُسَهُمْ ﱮ وَتَبَيَّنَ ﱯ لَكُمْ ﱰ كَيْفَ ﱱ فَعَلْنَا ﱲ بِهِمْ ﱳ وَضَرَبْنَا ﱴ لَكُمُ
ﱵ ٱلْأَمْثَالَ ﱶ ٤٥ ﱷ وَقَدْ ﱸ مَكَرُوا۟ ﱹ مَكْرَهُمْ ﱺ وَعِندَ ﱻ ٱللَّهِ ﱼ مَكْرُهُمْ
ﱽ وَإِن ﱾ كَانَ ﱿ مَكْرُهُمْ ﲀ لِتَزُولَ ﲁ مِنْهُ ﲂ ٱلْجِبَالُ ﲃ ٤٦ ﲄ فَلَا
ﲅ تَحْسَبَنَّ ﲆ ٱللَّهَ ﲇ مُخْلِفَ ﲈ وَعْدِهِۦ ﲉﲊ رُسُلَهُۥٓ ۗ ﲋ إِنَّ ﲌ ٱللَّهَ ﲍ عَزِيزٌۭ
ﲎ ذُو ﲏ ٱنتِقَامٍۢ ﲐ ٤٧ ﲑ يَوْمَ ﲒ تُبَدَّلُ ﲓ ٱلْأَرْضُ ﲔ غَيْرَ ﲕ ٱلْأَرْضِ ﲖﲗ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ ۖ
ﲘ وَبَرَزُوا۟ ﲙ لِلَّهِ ﲚ ٱلْوَٰحِدِ ﲛ ٱلْقَهَّارِ ﲜ ٤٨ ﲝ وَتَرَى ﲞ ٱلْمُجْرِمِينَ ﲟ يَوْمَئِذٍۢ
ﲠ مُّقَرَّنِينَ ﲡ فِى ﲢ ٱلْأَصْفَادِ ﲣ ٤٩ ﲤ سَرَابِيلُهُم ﲥ مِّن ﲦ قَطِرَانٍۢ ﲧ وَتَغْشَىٰ
ﲨ وُجُوهَهُمُ ﲩ ٱلنَّارُ ﲪ ٥٠ ﲫ لِيَجْزِىَ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ كُلَّ ﲮ نَفْسٍۢ ﲯ مَّا ﲰﲱ كَسَبَتْ ۚ
ﲲ إِنَّ ﲳ ٱللَّهَ ﲴ سَرِيعُ ﲵ ٱلْحِسَابِ ﲶ ٥١ ﲷ هَـٰذَا ﲸ بَلَـٰغٌۭ ﲹ لِّلنَّاسِ ﲺ وَلِيُنذَرُوا۟ ﲻ بِهِۦ
ﲼ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ ﲽ أَنَّمَا ﲾ هُوَ ﲿ إِلَـٰهٌۭ ﳀ وَٰحِدٌۭ ﳁ وَلِيَذَّكَّرَ ﳂ أُو۟لُوا۟ ﳃ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﳄ ٥٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).