Quran — Page 262
262 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
15 سورة الحجر Al-Hijr · The Rock
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ الٓر ۚ ﱃ تِلْكَ ﱄ ءَايَـٰتُ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ وَقُرْءَانٍۢ ﱇ مُّبِينٍۢ ﱈ ١ ﱉ رُّبَمَا ﱊ يَوَدُّ
ﱋ ٱلَّذِينَ ﱌ كَفَرُوا۟ ﱍ لَوْ ﱎ كَانُوا۟ ﱏ مُسْلِمِينَ ﱐ ٢ ﱑ ذَرْهُمْ ﱒ يَأْكُلُوا۟
ﱓ وَيَتَمَتَّعُوا۟ ﱔ وَيُلْهِهِمُ ﱕﱖ ٱلْأَمَلُ ۖ ﱗ فَسَوْفَ ﱘ يَعْلَمُونَ ﱙ ٣ ﱚ وَمَآ ﱛ أَهْلَكْنَا
ﱜ مِن ﱝ قَرْيَةٍ ﱞ إِلَّا ﱟ وَلَهَا ﱠ كِتَابٌۭ ﱡ مَّعْلُومٌۭ ﱢ ٤ ﱣ مَّا ﱤ تَسْبِقُ ﱥ مِنْ ﱦ أُمَّةٍ
ﱧ أَجَلَهَا ﱨ وَمَا ﱩ يَسْتَـْٔخِرُونَ ﱪ ٥ ﱫ وَقَالُوا۟ ﱬ يَـٰٓأَيُّهَا ﱭ ٱلَّذِى ﱮ نُزِّلَ ﱯ عَلَيْهِ
ﱰ ٱلذِّكْرُ ﱱ إِنَّكَ ﱲ لَمَجْنُونٌۭ ﱳ ٦ ﱴ لَّوْ ﱵ مَا ﱶ تَأْتِينَا ﱷ بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱸ إِن ﱹ كُنتَ
ﱺ مِنَ ﱻ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱼ ٧ ﱽ مَا ﱾ نُنَزِّلُ ﱿ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﲀ إِلَّا ﲁ بِٱلْحَقِّ ﲂ وَمَا ﲃ كَانُوٓا۟
ﲄ إِذًۭا ﲅ مُّنظَرِينَ ﲆ ٨ ﲇ إِنَّا ﲈ نَحْنُ ﲉ نَزَّلْنَا ﲊ ٱلذِّكْرَ ﲋ وَإِنَّا ﲌ لَهُۥ ﲍ لَحَـٰفِظُونَ ﲎ ٩
ﲏ وَلَقَدْ ﲐ أَرْسَلْنَا ﲑ مِن ﲒ قَبْلِكَ ﲓ فِى ﲔ شِيَعِ ﲕ ٱلْأَوَّلِينَ ﲖ ١٠ ﲗ وَمَا ﲘ يَأْتِيهِم
ﲙ مِّن ﲚ رَّسُولٍ ﲛ إِلَّا ﲜ كَانُوا۟ ﲝ بِهِۦ ﲞ يَسْتَهْزِءُونَ ﲟ ١١ ﲠ كَذَٰلِكَ ﲡ نَسْلُكُهُۥ
ﲢ فِى ﲣ قُلُوبِ ﲤ ٱلْمُجْرِمِينَ ﲥ ١٢ ﲦ لَا ﲧ يُؤْمِنُونَ ﲨ بِهِۦ ۖ ﲩ وَقَدْ ﲪ خَلَتْ ﲫ سُنَّةُ ﲬ ٱلْأَوَّلِينَ
ﲭ ١٣ ﲮ وَلَوْ ﲯ فَتَحْنَا ﲰ عَلَيْهِم ﲱ بَابًۭا ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلسَّمَآءِ ﲴ فَظَلُّوا۟ ﲵ فِيهِ ﲶ يَعْرُجُونَ ﲷ ١٤
ﲸ لَقَالُوٓا۟ ﲹ إِنَّمَا ﲺ سُكِّرَتْ ﲻ أَبْصَـٰرُنَا ﲼ بَلْ ﲽ نَحْنُ ﲾ قَوْمٌۭ ﲿ مَّسْحُورُونَ ﳀ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).