Quran — Page 269
269 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ وَأَلْقَىٰ ﱂ فِى ﱃ ٱلْأَرْضِ ﱄ رَوَٰسِىَ ﱅ أَن ﱆ تَمِيدَ ﱇ بِكُمْ ﱈ وَأَنْهَـٰرًۭا ﱉ وَسُبُلًۭا
ﱊ لَّعَلَّكُمْ ﱋ تَهْتَدُونَ ﱌ ١٥ ﱍﱎ وَعَلَـٰمَـٰتٍۢ ۚ ﱏ وَبِٱلنَّجْمِ ﱐ هُمْ ﱑ يَهْتَدُونَ
ﱒ ١٦ ﱓ أَفَمَن ﱔ يَخْلُقُ ﱕ كَمَن ﱖ لَّا ﱗﱘ يَخْلُقُ ۗ ﱙ أَفَلَا ﱚ تَذَكَّرُونَ ﱛ ١٧ ﱜ وَإِن
ﱝ تَعُدُّوا۟ ﱞ نِعْمَةَ ﱟ ٱللَّهِ ﱠ لَا ﱡﱢ تُحْصُوهَآ ۗ ﱣ إِنَّ ﱤ ٱللَّهَ ﱥ لَغَفُورٌۭ ﱦ رَّحِيمٌۭ ﱧ ١٨
ﱨ وَٱللَّهُ ﱩ يَعْلَمُ ﱪ مَا ﱫ تُسِرُّونَ ﱬ وَمَا ﱭ تُعْلِنُونَ ﱮ ١٩ ﱯ وَٱلَّذِينَ ﱰ يَدْعُونَ
ﱱ مِن ﱲ دُونِ ﱳ ٱللَّهِ ﱴ لَا ﱵ يَخْلُقُونَ ﱶ شَيْـًۭٔا ﱷ وَهُمْ ﱸ يُخْلَقُونَ ﱹ ٢٠ ﱺ أَمْوَٰتٌ
ﱻ غَيْرُ ﱼﱽ أَحْيَآءٍۢ ۖ ﱾ وَمَا ﱿ يَشْعُرُونَ ﲀ أَيَّانَ ﲁ يُبْعَثُونَ ﲂ ٢١ ﲃ إِلَـٰهُكُمْ ﲄ إِلَـٰهٌۭ
ﲅﲆ وَٰحِدٌۭ ۚ ﲇ فَٱلَّذِينَ ﲈ لَا ﲉ يُؤْمِنُونَ ﲊ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﲋ قُلُوبُهُم ﲌ مُّنكِرَةٌۭ ﲍ وَهُم
ﲎ مُّسْتَكْبِرُونَ ﲏ ٢٢ ﲐ لَا ﲑ جَرَمَ ﲒ أَنَّ ﲓ ٱللَّهَ ﲔ يَعْلَمُ ﲕ مَا ﲖ يُسِرُّونَ ﲗ وَمَا
ﲘﲙ يُعْلِنُونَ ۚ ﲚ إِنَّهُۥ ﲛ لَا ﲜ يُحِبُّ ﲝ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ ﲞ ٢٣ ﲟ وَإِذَا ﲠ قِيلَ ﲡ لَهُم
ﲢ مَّاذَآ ﲣ أَنزَلَ ﲤ رَبُّكُمْ ۙ ﲥ قَالُوٓا۟ ﲦ أَسَـٰطِيرُ ﲧ ٱلْأَوَّلِينَ ﲨ ٢٤ ﲩ لِيَحْمِلُوٓا۟
ﲪ أَوْزَارَهُمْ ﲫ كَامِلَةًۭ ﲬ يَوْمَ ﲭ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ ﲮ وَمِنْ ﲯ أَوْزَارِ ﲰ ٱلَّذِينَ ﲱ يُضِلُّونَهُم
ﲲ بِغَيْرِ ﲳﲴ عِلْمٍ ۗ ﲵ أَلَا ﲶ سَآءَ ﲷ مَا ﲸ يَزِرُونَ ﲹ ٢٥ ﲺ قَدْ ﲻ مَكَرَ ﲼ ٱلَّذِينَ ﲽ مِن ﲾ قَبْلِهِمْ
ﲿ فَأَتَى ﳀ ٱللَّهُ ﳁ بُنْيَـٰنَهُم ﳂ مِّنَ ﳃ ٱلْقَوَاعِدِ ﳄ فَخَرَّ ﳅ عَلَيْهِمُ ﳆ ٱلسَّقْفُ
ﳇ مِن ﳈ فَوْقِهِمْ ﳉ وَأَتَىٰهُمُ ﳊ ٱلْعَذَابُ ﳋ مِنْ ﳌ حَيْثُ ﳍ لَا ﳎ يَشْعُرُونَ ﳏ ٢٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).