Quran — Page 270
270 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ ثُمَّ ﱂ يَوْمَ ﱃ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱄ يُخْزِيهِمْ ﱅ وَيَقُولُ ﱆ أَيْنَ ﱇ شُرَكَآءِىَ ﱈ ٱلَّذِينَ
ﱉ كُنتُمْ ﱊ تُشَـٰٓقُّونَ ﱋﱌ فِيهِمْ ۚ ﱍ قَالَ ﱎ ٱلَّذِينَ ﱏ أُوتُوا۟ ﱐ ٱلْعِلْمَ ﱑ إِنَّ ﱒ ٱلْخِزْىَ
ﱓ ٱلْيَوْمَ ﱔ وَٱلسُّوٓءَ ﱕ عَلَى ﱖ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱗ ٢٧ ﱘ ٱلَّذِينَ ﱙ تَتَوَفَّىٰهُمُ ﱚ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﱛ ظَالِمِىٓ ﱜﱝ أَنفُسِهِمْ ۖ ﱞ فَأَلْقَوُا۟ ﱟ ٱلسَّلَمَ ﱠ مَا ﱡ كُنَّا ﱢ نَعْمَلُ ﱣ مِن ﱤﱥ سُوٓءٍۭ ۚ ﱦﱧ بَلَىٰٓ
ﱨ إِنَّ ﱩ ٱللَّهَ ﱪ عَلِيمٌۢ ﱫ بِمَا ﱬ كُنتُمْ ﱭ تَعْمَلُونَ ﱮ ٢٨ ﱯ فَٱدْخُلُوٓا۟ ﱰ أَبْوَٰبَ ﱱ جَهَنَّمَ
ﱲ خَـٰلِدِينَ ﱳﱴ فِيهَا ۖ ﱵ فَلَبِئْسَ ﱶ مَثْوَى ﱷ ٱلْمُتَكَبِّرِينَ ﱸ ٢٩ ﱹ ﱺ ۞ وَقِيلَ
ﱻ لِلَّذِينَ ﱼ ٱتَّقَوْا۟ ﱽ مَاذَآ ﱾ أَنزَلَ ﱿﲀ رَبُّكُمْ ۚ ﲁ قَالُوا۟ ﲂﲃ خَيْرًۭا ۗ ﲄ لِّلَّذِينَ ﲅ أَحْسَنُوا۟ ﲆ فِى
ﲇ هَـٰذِهِ ﲈ ٱلدُّنْيَا ﲉﲊ حَسَنَةٌۭ ۚ ﲋ وَلَدَارُ ﲌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲍﲎ خَيْرٌۭ ۚ ﲏ وَلَنِعْمَ ﲐ دَارُ ﲑ ٱلْمُتَّقِينَ
ﲒ ٣٠ ﲓ جَنَّـٰتُ ﲔ عَدْنٍۢ ﲕ يَدْخُلُونَهَا ﲖ تَجْرِى ﲗ مِن ﲘ تَحْتِهَا ﲙﲚ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ
ﲛ لَهُمْ ﲜ فِيهَا ﲝ مَا ﲞﲟ يَشَآءُونَ ۚ ﲠ كَذَٰلِكَ ﲡ يَجْزِى ﲢ ٱللَّهُ ﲣ ٱلْمُتَّقِينَ ﲤ ٣١
ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ تَتَوَفَّىٰهُمُ ﲧ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲨ طَيِّبِينَ ۙ ﲩ يَقُولُونَ ﲪ سَلَـٰمٌ ﲫ عَلَيْكُمُ
ﲬ ٱدْخُلُوا۟ ﲭ ٱلْجَنَّةَ ﲮ بِمَا ﲯ كُنتُمْ ﲰ تَعْمَلُونَ ﲱ ٣٢ ﲲ هَلْ ﲳ يَنظُرُونَ ﲴ إِلَّآ ﲵ أَن
ﲶ تَأْتِيَهُمُ ﲷ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲸ أَوْ ﲹ يَأْتِىَ ﲺ أَمْرُ ﲻﲼ رَبِّكَ ۚ ﲽ كَذَٰلِكَ ﲾ فَعَلَ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ مِن
ﳁﳂ قَبْلِهِمْ ۚ ﳃ وَمَا ﳄ ظَلَمَهُمُ ﳅ ٱللَّهُ ﳆ وَلَـٰكِن ﳇ كَانُوٓا۟ ﳈ أَنفُسَهُمْ ﳉ يَظْلِمُونَ ﳊ ٣٣
ﳋ فَأَصَابَهُمْ ﳌ سَيِّـَٔاتُ ﳍ مَا ﳎ عَمِلُوا۟ ﳏ وَحَاقَ ﳐ بِهِم ﳑ مَّا ﳒ كَانُوا۟ ﳓ بِهِۦ ﳔ يَسْتَهْزِءُونَ ﳕ ٣٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).