Quran — Page 311
311 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ أَفَرَءَيْتَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ كَفَرَ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱅ وَقَالَ ﱆ لَأُوتَيَنَّ ﱇ مَالًۭا ﱈ وَوَلَدًا
ﱉ ٧٧ ﱊ أَطَّلَعَ ﱋ ٱلْغَيْبَ ﱌ أَمِ ﱍ ٱتَّخَذَ ﱎ عِندَ ﱏ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱐ عَهْدًۭا ﱑ ٧٨ ﱒﱓ كَلَّا ۚ
ﱔ سَنَكْتُبُ ﱕ مَا ﱖ يَقُولُ ﱗ وَنَمُدُّ ﱘ لَهُۥ ﱙ مِنَ ﱚ ٱلْعَذَابِ ﱛ مَدًّۭا ﱜ ٧٩ ﱝ وَنَرِثُهُۥ
ﱞ مَا ﱟ يَقُولُ ﱠ وَيَأْتِينَا ﱡ فَرْدًۭا ﱢ ٨٠ ﱣ وَٱتَّخَذُوا۟ ﱤ مِن ﱥ دُونِ ﱦ ٱللَّهِ ﱧ ءَالِهَةًۭ
ﱨ لِّيَكُونُوا۟ ﱩ لَهُمْ ﱪ عِزًّۭا ﱫ ٨١ ﱬﱭ كَلَّا ۚ ﱮ سَيَكْفُرُونَ ﱯ بِعِبَادَتِهِمْ ﱰ وَيَكُونُونَ
ﱱ عَلَيْهِمْ ﱲ ضِدًّا ﱳ ٨٢ ﱴ أَلَمْ ﱵ تَرَ ﱶ أَنَّآ ﱷ أَرْسَلْنَا ﱸ ٱلشَّيَـٰطِينَ ﱹ عَلَى ﱺ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱻ تَؤُزُّهُمْ ﱼ أَزًّۭا ﱽ ٨٣ ﱾ فَلَا ﱿ تَعْجَلْ ﲀﲁ عَلَيْهِمْ ۖ ﲂ إِنَّمَا ﲃ نَعُدُّ ﲄ لَهُمْ ﲅ عَدًّۭا ﲆ ٨٤
ﲇ يَوْمَ ﲈ نَحْشُرُ ﲉ ٱلْمُتَّقِينَ ﲊ إِلَى ﲋ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲌ وَفْدًۭا ﲍ ٨٥ ﲎ وَنَسُوقُ ﲏ ٱلْمُجْرِمِينَ
ﲐ إِلَىٰ ﲑ جَهَنَّمَ ﲒ وِرْدًۭا ﲓ ٨٦ ﲔ لَّا ﲕ يَمْلِكُونَ ﲖ ٱلشَّفَـٰعَةَ ﲗ إِلَّا ﲘ مَنِ ﲙ ٱتَّخَذَ ﲚ عِندَ
ﲛ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲜ عَهْدًۭا ﲝ ٨٧ ﲞ وَقَالُوا۟ ﲟ ٱتَّخَذَ ﲠ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲡ وَلَدًۭا ﲢ ٨٨ ﲣ لَّقَدْ
ﲤ جِئْتُمْ ﲥ شَيْـًٔا ﲦ إِدًّۭا ﲧ ٨٩ ﲨ تَكَادُ ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ ﲪ يَتَفَطَّرْنَ ﲫ مِنْهُ
ﲬ وَتَنشَقُّ ﲭ ٱلْأَرْضُ ﲮ وَتَخِرُّ ﲯ ٱلْجِبَالُ ﲰ هَدًّا ﲱ ٩٠ ﲲ أَن ﲳ دَعَوْا۟ ﲴ لِلرَّحْمَـٰنِ ﲵ وَلَدًۭا
ﲶ ٩١ ﲷ وَمَا ﲸ يَنۢبَغِى ﲹ لِلرَّحْمَـٰنِ ﲺ أَن ﲻ يَتَّخِذَ ﲼ وَلَدًا ﲽ ٩٢ ﲾ إِن ﲿ كُلُّ ﳀ مَن ﳁ فِى
ﳂ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳃ وَٱلْأَرْضِ ﳄ إِلَّآ ﳅ ءَاتِى ﳆ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﳇ عَبْدًۭا ﳈ ٩٣ ﳉ لَّقَدْ ﳊ أَحْصَىٰهُمْ
ﳋ وَعَدَّهُمْ ﳌ عَدًّۭا ﳍ ٩٤ ﳎ وَكُلُّهُمْ ﳏ ءَاتِيهِ ﳐ يَوْمَ ﳑ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﳒ فَرْدًا ﳓ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).