Quran — Page 320
320 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ فَتَعَـٰلَى ﱂ ٱللَّهُ ﱃ ٱلْمَلِكُ ﱄﱅ ٱلْحَقُّ ۗ ﱆ وَلَا ﱇ تَعْجَلْ ﱈ بِٱلْقُرْءَانِ ﱉ مِن ﱊ قَبْلِ ﱋ أَن
ﱌ يُقْضَىٰٓ ﱍ إِلَيْكَ ﱎﱏ وَحْيُهُۥ ۖ ﱐ وَقُل ﱑ رَّبِّ ﱒ زِدْنِى ﱓ عِلْمًۭا ﱔ ١١٤ ﱕ وَلَقَدْ ﱖ عَهِدْنَآ
ﱗ إِلَىٰٓ ﱘ ءَادَمَ ﱙ مِن ﱚ قَبْلُ ﱛ فَنَسِىَ ﱜ وَلَمْ ﱝ نَجِدْ ﱞ لَهُۥ ﱟ عَزْمًۭا ﱠ ١١٥ ﱡ وَإِذْ ﱢ قُلْنَا
ﱣ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱤ ٱسْجُدُوا۟ ﱥ لِـَٔادَمَ ﱦ فَسَجَدُوٓا۟ ﱧ إِلَّآ ﱨ إِبْلِيسَ ﱩ أَبَىٰ ﱪ ١١٦
ﱫ فَقُلْنَا ﱬ يَـٰٓـَٔادَمُ ﱭ إِنَّ ﱮ هَـٰذَا ﱯ عَدُوٌّۭ ﱰ لَّكَ ﱱ وَلِزَوْجِكَ ﱲ فَلَا ﱳ يُخْرِجَنَّكُمَا
ﱴ مِنَ ﱵ ٱلْجَنَّةِ ﱶ فَتَشْقَىٰٓ ﱷ ١١٧ ﱸ إِنَّ ﱹ لَكَ ﱺ أَلَّا ﱻ تَجُوعَ ﱼ فِيهَا ﱽ وَلَا ﱾ تَعْرَىٰ
ﱿ ١١٨ ﲀ وَأَنَّكَ ﲁ لَا ﲂ تَظْمَؤُا۟ ﲃ فِيهَا ﲄ وَلَا ﲅ تَضْحَىٰ ﲆ ١١٩ ﲇ فَوَسْوَسَ ﲈ إِلَيْهِ
ﲉ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲊ قَالَ ﲋ يَـٰٓـَٔادَمُ ﲌ هَلْ ﲍ أَدُلُّكَ ﲎ عَلَىٰ ﲏ شَجَرَةِ ﲐ ٱلْخُلْدِ ﲑ وَمُلْكٍۢ
ﲒ لَّا ﲓ يَبْلَىٰ ﲔ ١٢٠ ﲕ فَأَكَلَا ﲖ مِنْهَا ﲗ فَبَدَتْ ﲘ لَهُمَا ﲙ سَوْءَٰتُهُمَا ﲚ وَطَفِقَا
ﲛ يَخْصِفَانِ ﲜ عَلَيْهِمَا ﲝ مِن ﲞ وَرَقِ ﲟﲠ ٱلْجَنَّةِ ۚ ﲡ وَعَصَىٰٓ ﲢ ءَادَمُ ﲣ رَبَّهُۥ ﲤ فَغَوَىٰ
ﲥ ١٢١ ﲦ ثُمَّ ﲧ ٱجْتَبَـٰهُ ﲨ رَبُّهُۥ ﲩ فَتَابَ ﲪ عَلَيْهِ ﲫ وَهَدَىٰ ﲬ ١٢٢ ﲭ قَالَ ﲮ ٱهْبِطَا ﲯ مِنْهَا
ﲰﲱ جَمِيعًۢا ۖ ﲲ بَعْضُكُمْ ﲳ لِبَعْضٍ ﲴﲵ عَدُوٌّۭ ۖ ﲶ فَإِمَّا ﲷ يَأْتِيَنَّكُم ﲸ مِّنِّى ﲹ هُدًۭى
ﲺ فَمَنِ ﲻ ٱتَّبَعَ ﲼ هُدَاىَ ﲽ فَلَا ﲾ يَضِلُّ ﲿ وَلَا ﳀ يَشْقَىٰ ﳁ ١٢٣ ﳂ وَمَنْ ﳃ أَعْرَضَ
ﳄ عَن ﳅ ذِكْرِى ﳆ فَإِنَّ ﳇ لَهُۥ ﳈ مَعِيشَةًۭ ﳉ ضَنكًۭا ﳊ وَنَحْشُرُهُۥ ﳋ يَوْمَ ﳌ ٱلْقِيَـٰمَةِ
ﳍ أَعْمَىٰ ﳎ ١٢٤ ﳏ قَالَ ﳐ رَبِّ ﳑ لِمَ ﳒ حَشَرْتَنِىٓ ﳓ أَعْمَىٰ ﳔ وَقَدْ ﳕ كُنتُ ﳖ بَصِيرًۭا ﳗ ١٢٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).