Quran — Page 356
356 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ يُقَلِّبُ ﱂ ٱللَّهُ ﱃ ٱلَّيْلَ ﱄﱅ وَٱلنَّهَارَ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ فِى ﱈ ذَٰلِكَ ﱉ لَعِبْرَةًۭ ﱊ لِّأُو۟لِى ﱋ ٱلْأَبْصَـٰرِ ﱌ ٤٤
ﱍ وَٱللَّهُ ﱎ خَلَقَ ﱏ كُلَّ ﱐ دَآبَّةٍۢ ﱑ مِّن ﱒﱓ مَّآءٍۢ ۖ ﱔ فَمِنْهُم ﱕ مَّن ﱖ يَمْشِى ﱗ عَلَىٰ ﱘ بَطْنِهِۦ ﱙ وَمِنْهُم ﱚ مَّن
ﱛ يَمْشِى ﱜ عَلَىٰ ﱝ رِجْلَيْنِ ﱞ وَمِنْهُم ﱟ مَّن ﱠ يَمْشِى ﱡ عَلَىٰٓ ﱢﱣ أَرْبَعٍۢ ۚ ﱤ يَخْلُقُ ﱥ ٱللَّهُ ﱦ مَا ﱧﱨ يَشَآءُ ۚ
ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ عَلَىٰ ﱬ كُلِّ ﱭ شَىْءٍۢ ﱮ قَدِيرٌۭ ﱯ ٤٥ ﱰ لَّقَدْ ﱱ أَنزَلْنَآ ﱲ ءَايَـٰتٍۢ ﱳﱴ مُّبَيِّنَـٰتٍۢ ۚ
ﱵ وَٱللَّهُ ﱶ يَهْدِى ﱷ مَن ﱸ يَشَآءُ ﱹ إِلَىٰ ﱺ صِرَٰطٍۢ ﱻ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱼ ٤٦ ﱽ وَيَقُولُونَ
ﱾ ءَامَنَّا ﱿ بِٱللَّهِ ﲀ وَبِٱلرَّسُولِ ﲁ وَأَطَعْنَا ﲂ ثُمَّ ﲃ يَتَوَلَّىٰ ﲄ فَرِيقٌۭ ﲅ مِّنْهُم ﲆ مِّنۢ ﲇ بَعْدِ
ﲈﲉ ذَٰلِكَ ۚ ﲊ وَمَآ ﲋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲌ بِٱلْمُؤْمِنِينَ ﲍ ٤٧ ﲎ وَإِذَا ﲏ دُعُوٓا۟ ﲐ إِلَى ﲑ ٱللَّهِ ﲒ وَرَسُولِهِۦ
ﲓ لِيَحْكُمَ ﲔ بَيْنَهُمْ ﲕ إِذَا ﲖ فَرِيقٌۭ ﲗ مِّنْهُم ﲘ مُّعْرِضُونَ ﲙ ٤٨ ﲚ وَإِن ﲛ يَكُن ﲜ لَّهُمُ ﲝ ٱلْحَقُّ
ﲞ يَأْتُوٓا۟ ﲟ إِلَيْهِ ﲠ مُذْعِنِينَ ﲡ ٤٩ ﲢ أَفِى ﲣ قُلُوبِهِم ﲤ مَّرَضٌ ﲥ أَمِ ﲦ ٱرْتَابُوٓا۟ ﲧ أَمْ ﲨ يَخَافُونَ
ﲩ أَن ﲪ يَحِيفَ ﲫ ٱللَّهُ ﲬ عَلَيْهِمْ ﲭﲮ وَرَسُولُهُۥ ۚ ﲯ بَلْ ﲰ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲱ هُمُ ﲲ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲳ ٥٠ ﲴ إِنَّمَا
ﲵ كَانَ ﲶ قَوْلَ ﲷ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲸ إِذَا ﲹ دُعُوٓا۟ ﲺ إِلَى ﲻ ٱللَّهِ ﲼ وَرَسُولِهِۦ ﲽ لِيَحْكُمَ ﲾ بَيْنَهُمْ ﲿ أَن
ﳀ يَقُولُوا۟ ﳁ سَمِعْنَا ﳂﳃ وَأَطَعْنَا ۚ ﳄ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳅ هُمُ ﳆ ٱلْمُفْلِحُونَ ﳇ ٥١ ﳈ وَمَن
ﳉ يُطِعِ ﳊ ٱللَّهَ ﳋ وَرَسُولَهُۥ ﳌ وَيَخْشَ ﳍ ٱللَّهَ ﳎ وَيَتَّقْهِ ﳏ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ هُمُ ﳑ ٱلْفَآئِزُونَ
ﳒ ٥٢ ﳓ ﳔ ۞ وَأَقْسَمُوا۟ ﳕ بِٱللَّهِ ﳖ جَهْدَ ﳗ أَيْمَـٰنِهِمْ ﳘ لَئِنْ ﳙ أَمَرْتَهُمْ ﳚﳛ لَيَخْرُجُنَّ ۖ ﳜ قُل
ﳝ لَّا ﳞﳟ تُقْسِمُوا۟ ۖ ﳠ طَاعَةٌۭ ﳡﳢ مَّعْرُوفَةٌ ۚ ﳣ إِنَّ ﳤ ٱللَّهَ ﳥ خَبِيرٌۢ ﳦ بِمَا ﳧ تَعْمَلُونَ ﳨ ٥٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).