Quran — Page 369
369 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ لَعَلَّنَا ﱂ نَتَّبِعُ ﱃ ٱلسَّحَرَةَ ﱄ إِن ﱅ كَانُوا۟ ﱆ هُمُ ﱇ ٱلْغَـٰلِبِينَ ﱈ ٤٠ ﱉ فَلَمَّا ﱊ جَآءَ ﱋ ٱلسَّحَرَةُ
ﱌ قَالُوا۟ ﱍ لِفِرْعَوْنَ ﱎ أَئِنَّ ﱏ لَنَا ﱐ لَأَجْرًا ﱑ إِن ﱒ كُنَّا ﱓ نَحْنُ ﱔ ٱلْغَـٰلِبِينَ ﱕ ٤١ ﱖ قَالَ ﱗ نَعَمْ
ﱘ وَإِنَّكُمْ ﱙ إِذًۭا ﱚ لَّمِنَ ﱛ ٱلْمُقَرَّبِينَ ﱜ ٤٢ ﱝ قَالَ ﱞ لَهُم ﱟ مُّوسَىٰٓ ﱠ أَلْقُوا۟ ﱡ مَآ ﱢ أَنتُم ﱣ مُّلْقُونَ
ﱤ ٤٣ ﱥ فَأَلْقَوْا۟ ﱦ حِبَالَهُمْ ﱧ وَعِصِيَّهُمْ ﱨ وَقَالُوا۟ ﱩ بِعِزَّةِ ﱪ فِرْعَوْنَ ﱫ إِنَّا ﱬ لَنَحْنُ
ﱭ ٱلْغَـٰلِبُونَ ﱮ ٤٤ ﱯ فَأَلْقَىٰ ﱰ مُوسَىٰ ﱱ عَصَاهُ ﱲ فَإِذَا ﱳ هِىَ ﱴ تَلْقَفُ ﱵ مَا ﱶ يَأْفِكُونَ
ﱷ ٤٥ ﱸ فَأُلْقِىَ ﱹ ٱلسَّحَرَةُ ﱺ سَـٰجِدِينَ ﱻ ٤٦ ﱼ قَالُوٓا۟ ﱽ ءَامَنَّا ﱾ بِرَبِّ ﱿ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲀ ٤٧
ﲁ رَبِّ ﲂ مُوسَىٰ ﲃ وَهَـٰرُونَ ﲄ ٤٨ ﲅ قَالَ ﲆ ءَامَنتُمْ ﲇ لَهُۥ ﲈ قَبْلَ ﲉ أَنْ ﲊ ءَاذَنَ ﲋﲌ لَكُمْ ۖ ﲍ إِنَّهُۥ
ﲎ لَكَبِيرُكُمُ ﲏ ٱلَّذِى ﲐ عَلَّمَكُمُ ﲑ ٱلسِّحْرَ ﲒ فَلَسَوْفَ ﲓﲔ تَعْلَمُونَ ۚ ﲕ لَأُقَطِّعَنَّ ﲖ أَيْدِيَكُمْ
ﲗ وَأَرْجُلَكُم ﲘ مِّنْ ﲙ خِلَـٰفٍۢ ﲚ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ ﲛ أَجْمَعِينَ ﲜ ٤٩ ﲝ قَالُوا۟ ﲞ لَا ﲟﲠ ضَيْرَ ۖ ﲡ إِنَّآ
ﲢ إِلَىٰ ﲣ رَبِّنَا ﲤ مُنقَلِبُونَ ﲥ ٥٠ ﲦ إِنَّا ﲧ نَطْمَعُ ﲨ أَن ﲩ يَغْفِرَ ﲪ لَنَا ﲫ رَبُّنَا ﲬ خَطَـٰيَـٰنَآ ﲭ أَن ﲮ كُنَّآ
ﲯ أَوَّلَ ﲰ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲱ ٥١ ﲲ ﲳ ۞ وَأَوْحَيْنَآ ﲴ إِلَىٰ ﲵ مُوسَىٰٓ ﲶ أَنْ ﲷ أَسْرِ ﲸ بِعِبَادِىٓ ﲹ إِنَّكُم
ﲺ مُّتَّبَعُونَ ﲻ ٥٢ ﲼ فَأَرْسَلَ ﲽ فِرْعَوْنُ ﲾ فِى ﲿ ٱلْمَدَآئِنِ ﳀ حَـٰشِرِينَ ﳁ ٥٣ ﳂ إِنَّ ﳃ هَـٰٓؤُلَآءِ
ﳄ لَشِرْذِمَةٌۭ ﳅ قَلِيلُونَ ﳆ ٥٤ ﳇ وَإِنَّهُمْ ﳈ لَنَا ﳉ لَغَآئِظُونَ ﳊ ٥٥ ﳋ وَإِنَّا ﳌ لَجَمِيعٌ ﳍ حَـٰذِرُونَ
ﳎ ٥٦ ﳏ فَأَخْرَجْنَـٰهُم ﳐ مِّن ﳑ جَنَّـٰتٍۢ ﳒ وَعُيُونٍۢ ﳓ ٥٧ ﳔ وَكُنُوزٍۢ ﳕ وَمَقَامٍۢ ﳖ كَرِيمٍۢ ﳗ ٥٨
ﳘﳙ كَذَٰلِكَ ﳚ وَأَوْرَثْنَـٰهَا ﳛ بَنِىٓ ﳜ إِسْرَٰٓءِيلَ ﳝ ٥٩ ﳞ فَأَتْبَعُوهُم ﳟ مُّشْرِقِينَ ﳠ ٦٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).