Quran — Page 434
434 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 433…
ﳝ كُلِّ ﳞ شَىْءٍۢ ﳟ شَهِيدٌۭ ﳠ ٤٧ ﳡ قُلْ ﳢ إِنَّ ﳣ رَبِّى ﳤ يَقْذِفُ ﳥ بِٱلْحَقِّ ﳦ عَلَّـٰمُ ﳧ ٱلْغُيُوبِ ﳨ ٤٨
ﱁ قُلْ ﱂ جَآءَ ﱃ ٱلْحَقُّ ﱄ وَمَا ﱅ يُبْدِئُ ﱆ ٱلْبَـٰطِلُ ﱇ وَمَا ﱈ يُعِيدُ ﱉ ٤٩ ﱊ قُلْ ﱋ إِن ﱌ ضَلَلْتُ
ﱍ فَإِنَّمَآ ﱎ أَضِلُّ ﱏ عَلَىٰ ﱐﱑ نَفْسِى ۖ ﱒ وَإِنِ ﱓ ٱهْتَدَيْتُ ﱔ فَبِمَا ﱕ يُوحِىٓ ﱖ إِلَىَّ ﱗﱘ رَبِّىٓ ۚ ﱙ إِنَّهُۥ
ﱚ سَمِيعٌۭ ﱛ قَرِيبٌۭ ﱜ ٥٠ ﱝ وَلَوْ ﱞ تَرَىٰٓ ﱟ إِذْ ﱠ فَزِعُوا۟ ﱡ فَلَا ﱢ فَوْتَ ﱣ وَأُخِذُوا۟ ﱤ مِن
ﱥ مَّكَانٍۢ ﱦ قَرِيبٍۢ ﱧ ٥١ ﱨ وَقَالُوٓا۟ ﱩ ءَامَنَّا ﱪ بِهِۦ ﱫ وَأَنَّىٰ ﱬ لَهُمُ ﱭ ٱلتَّنَاوُشُ ﱮ مِن
ﱯ مَّكَانٍۭ ﱰ بَعِيدٍۢ ﱱ ٥٢ ﱲ وَقَدْ ﱳ كَفَرُوا۟ ﱴ بِهِۦ ﱵ مِن ﱶﱷ قَبْلُ ۖ ﱸ وَيَقْذِفُونَ
ﱹ بِٱلْغَيْبِ ﱺ مِن ﱻ مَّكَانٍۭ ﱼ بَعِيدٍۢ ﱽ ٥٣ ﱾ وَحِيلَ ﱿ بَيْنَهُمْ ﲀ وَبَيْنَ ﲁ مَا ﲂ يَشْتَهُونَ
ﲃ كَمَا ﲄ فُعِلَ ﲅ بِأَشْيَاعِهِم ﲆ مِّن ﲇﲈ قَبْلُ ۚ ﲉ إِنَّهُمْ ﲊ كَانُوا۟ ﲋ فِى ﲌ شَكٍّۢ ﲍ مُّرِيبٍۭ ﲎ ٥٤
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲏ ٱلْحَمْدُ ﲐ لِلَّهِ ﲑ فَاطِرِ ﲒ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲓ وَٱلْأَرْضِ ﲔ جَاعِلِ ﲕ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲖ رُسُلًا ﲗ أُو۟لِىٓ
ﲘ أَجْنِحَةٍۢ ﲙ مَّثْنَىٰ ﲚ وَثُلَـٰثَ ﲛﲜ وَرُبَـٰعَ ۚ ﲝ يَزِيدُ ﲞ فِى ﲟ ٱلْخَلْقِ ﲠ مَا ﲡﲢ يَشَآءُ ۚ ﲣ إِنَّ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ عَلَىٰ
ﲦ كُلِّ ﲧ شَىْءٍۢ ﲨ قَدِيرٌۭ ﲩ ١ ﲪ مَّا ﲫ يَفْتَحِ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ لِلنَّاسِ ﲮ مِن ﲯ رَّحْمَةٍۢ ﲰ فَلَا ﲱ مُمْسِكَ ﲲﲳ لَهَا ۖ
ﲴ وَمَا ﲵ يُمْسِكْ ﲶ فَلَا ﲷ مُرْسِلَ ﲸ لَهُۥ ﲹ مِنۢ ﲺﲻ بَعْدِهِۦ ۚ ﲼ وَهُوَ ﲽ ٱلْعَزِيزُ ﲾ ٱلْحَكِيمُ ﲿ ٢
ﳀ يَـٰٓأَيُّهَا ﳁ ٱلنَّاسُ ﳂ ٱذْكُرُوا۟ ﳃ نِعْمَتَ ﳄ ٱللَّهِ ﳅﳆ عَلَيْكُمْ ۚ ﳇ هَلْ ﳈ مِنْ ﳉ خَـٰلِقٍ ﳊ غَيْرُ ﳋ ٱللَّهِ
ﳌ يَرْزُقُكُم ﳍ مِّنَ ﳎ ٱلسَّمَآءِ ﳏﳐ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳑ لَآ ﳒ إِلَـٰهَ ﳓ إِلَّا ﳔﳕ هُوَ ۖ ﳖ فَأَنَّىٰ ﳗ تُؤْفَكُونَ ﳘ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 435
ﱁ وَإِن ﱂ يُكَذِّبُوكَ ﱃ فَقَدْ ﱄ كُذِّبَتْ ﱅ رُسُلٌۭ ﱆ مِّن ﱇﱈ قَبْلِكَ ۚ ﱉ وَإِلَى ﱊ ٱللَّهِ ﱋ تُرْجَعُ ﱌ ٱلْأُمُورُ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).