Quran — Page 438
438 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 437…
ﳋ أُجُورَهُمْ ﳌ وَيَزِيدَهُم ﳍ مِّن ﳎﳏ فَضْلِهِۦٓ ۚ ﳐ إِنَّهُۥ ﳑ غَفُورٌۭ ﳒ شَكُورٌۭ ﳓ ٣٠
ﱁ وَٱلَّذِىٓ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ هُوَ ﱇ ٱلْحَقُّ ﱈ مُصَدِّقًۭا ﱉ لِّمَا ﱊ بَيْنَ
ﱋﱌ يَدَيْهِ ۗ ﱍ إِنَّ ﱎ ٱللَّهَ ﱏ بِعِبَادِهِۦ ﱐ لَخَبِيرٌۢ ﱑ بَصِيرٌۭ ﱒ ٣١ ﱓ ثُمَّ ﱔ أَوْرَثْنَا ﱕ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱖ ٱلَّذِينَ ﱗ ٱصْطَفَيْنَا ﱘ مِنْ ﱙﱚ عِبَادِنَا ۖ ﱛ فَمِنْهُمْ ﱜ ظَالِمٌۭ ﱝ لِّنَفْسِهِۦ ﱞ وَمِنْهُم
ﱟ مُّقْتَصِدٌۭ ﱠ وَمِنْهُمْ ﱡ سَابِقٌۢ ﱢ بِٱلْخَيْرَٰتِ ﱣ بِإِذْنِ ﱤﱥ ٱللَّهِ ۚ ﱦ ذَٰلِكَ ﱧ هُوَ
ﱨ ٱلْفَضْلُ ﱩ ٱلْكَبِيرُ ﱪ ٣٢ ﱫ جَنَّـٰتُ ﱬ عَدْنٍۢ ﱭ يَدْخُلُونَهَا ﱮ يُحَلَّوْنَ
ﱯ فِيهَا ﱰ مِنْ ﱱ أَسَاوِرَ ﱲ مِن ﱳ ذَهَبٍۢ ﱴﱵ وَلُؤْلُؤًۭا ۖ ﱶ وَلِبَاسُهُمْ ﱷ فِيهَا ﱸ حَرِيرٌۭ ﱹ ٣٣
ﱺ وَقَالُوا۟ ﱻ ٱلْحَمْدُ ﱼ لِلَّهِ ﱽ ٱلَّذِىٓ ﱾ أَذْهَبَ ﱿ عَنَّا ﲀﲁ ٱلْحَزَنَ ۖ ﲂ إِنَّ ﲃ رَبَّنَا ﲄ لَغَفُورٌۭ
ﲅ شَكُورٌ ﲆ ٣٤ ﲇ ٱلَّذِىٓ ﲈ أَحَلَّنَا ﲉ دَارَ ﲊ ٱلْمُقَامَةِ ﲋ مِن ﲌ فَضْلِهِۦ ﲍ لَا ﲎ يَمَسُّنَا
ﲏ فِيهَا ﲐ نَصَبٌۭ ﲑ وَلَا ﲒ يَمَسُّنَا ﲓ فِيهَا ﲔ لُغُوبٌۭ ﲕ ٣٥ ﲖ وَٱلَّذِينَ ﲗ كَفَرُوا۟ ﲘ لَهُمْ
ﲙ نَارُ ﲚ جَهَنَّمَ ﲛ لَا ﲜ يُقْضَىٰ ﲝ عَلَيْهِمْ ﲞ فَيَمُوتُوا۟ ﲟ وَلَا ﲠ يُخَفَّفُ ﲡ عَنْهُم ﲢ مِّنْ
ﲣﲤ عَذَابِهَا ۚ ﲥ كَذَٰلِكَ ﲦ نَجْزِى ﲧ كُلَّ ﲨ كَفُورٍۢ ﲩ ٣٦ ﲪ وَهُمْ ﲫ يَصْطَرِخُونَ
ﲬ فِيهَا ﲭ رَبَّنَآ ﲮ أَخْرِجْنَا ﲯ نَعْمَلْ ﲰ صَـٰلِحًا ﲱ غَيْرَ ﲲ ٱلَّذِى ﲳ كُنَّا ﲴﲵ نَعْمَلُ ۚ
ﲶ أَوَلَمْ ﲷ نُعَمِّرْكُم ﲸ مَّا ﲹ يَتَذَكَّرُ ﲺ فِيهِ ﲻ مَن ﲼ تَذَكَّرَ ﲽ وَجَآءَكُمُ ﲾﲿ ٱلنَّذِيرُ ۖ
ﳀ فَذُوقُوا۟ ﳁ فَمَا ﳂ لِلظَّـٰلِمِينَ ﳃ مِن ﳄ نَّصِيرٍ ﳅ ٣٧ ﳆ إِنَّ ﳇ ٱللَّهَ ﳈ عَـٰلِمُ
ﳉ غَيْبِ ﳊ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳋﳌ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳍ إِنَّهُۥ ﳎ عَلِيمٌۢ ﳏ بِذَاتِ ﳐ ٱلصُّدُورِ ﳑ ٣٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 439
ﱁ هُوَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ جَعَلَكُمْ ﱄ خَلَـٰٓئِفَ ﱅ فِى ﱆﱇ ٱلْأَرْضِ ۚ ﱈ فَمَن ﱉ كَفَرَ ﱊ فَعَلَيْهِ ﱋﱌ كُفْرُهُۥ ۖ ﱍ وَلَا
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).