Quran — Page 437
437 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 436…
ﳌ وَمَن ﳍ تَزَكَّىٰ ﳎ فَإِنَّمَا ﳏ يَتَزَكَّىٰ ﳐﳑ لِنَفْسِهِۦ ۚ ﳒ وَإِلَى ﳓ ٱللَّهِ ﳔ ٱلْمَصِيرُ ﳕ ١٨
ﱁ وَمَا ﱂ يَسْتَوِى ﱃ ٱلْأَعْمَىٰ ﱄ وَٱلْبَصِيرُ ﱅ ١٩ ﱆ وَلَا ﱇ ٱلظُّلُمَـٰتُ ﱈ وَلَا ﱉ ٱلنُّورُ
ﱊ ٢٠ ﱋ وَلَا ﱌ ٱلظِّلُّ ﱍ وَلَا ﱎ ٱلْحَرُورُ ﱏ ٢١ ﱐ وَمَا ﱑ يَسْتَوِى ﱒ ٱلْأَحْيَآءُ ﱓ وَلَا
ﱔﱕ ٱلْأَمْوَٰتُ ۚ ﱖ إِنَّ ﱗ ٱللَّهَ ﱘ يُسْمِعُ ﱙ مَن ﱚﱛ يَشَآءُ ۖ ﱜ وَمَآ ﱝ أَنتَ ﱞ بِمُسْمِعٍۢ ﱟ مَّن ﱠ فِى
ﱡ ٱلْقُبُورِ ﱢ ٢٢ ﱣ إِنْ ﱤ أَنتَ ﱥ إِلَّا ﱦ نَذِيرٌ ﱧ ٢٣ ﱨ إِنَّآ ﱩ أَرْسَلْنَـٰكَ ﱪ بِٱلْحَقِّ ﱫ بَشِيرًۭا
ﱬﱭ وَنَذِيرًۭا ۚ ﱮ وَإِن ﱯ مِّنْ ﱰ أُمَّةٍ ﱱ إِلَّا ﱲ خَلَا ﱳ فِيهَا ﱴ نَذِيرٌۭ ﱵ ٢٤ ﱶ وَإِن ﱷ يُكَذِّبُوكَ
ﱸ فَقَدْ ﱹ كَذَّبَ ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ مِن ﱼ قَبْلِهِمْ ﱽ جَآءَتْهُمْ ﱾ رُسُلُهُم ﱿ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
ﲀ وَبِٱلزُّبُرِ ﲁ وَبِٱلْكِتَـٰبِ ﲂ ٱلْمُنِيرِ ﲃ ٢٥ ﲄ ثُمَّ ﲅ أَخَذْتُ ﲆ ٱلَّذِينَ ﲇﲈ كَفَرُوا۟ ۖ
ﲉ فَكَيْفَ ﲊ كَانَ ﲋ نَكِيرِ ﲌ ٢٦ ﲍ أَلَمْ ﲎ تَرَ ﲏ أَنَّ ﲐ ٱللَّهَ ﲑ أَنزَلَ ﲒ مِنَ ﲓ ٱلسَّمَآءِ
ﲔ مَآءًۭ ﲕ فَأَخْرَجْنَا ﲖ بِهِۦ ﲗ ثَمَرَٰتٍۢ ﲘ مُّخْتَلِفًا ﲙﲚ أَلْوَٰنُهَا ۚ ﲛ وَمِنَ ﲜ ٱلْجِبَالِ
ﲝ جُدَدٌۢ ﲞ بِيضٌۭ ﲟ وَحُمْرٌۭ ﲠ مُّخْتَلِفٌ ﲡ أَلْوَٰنُهَا ﲢ وَغَرَابِيبُ ﲣ سُودٌۭ ﲤ ٢٧
ﲥ وَمِنَ ﲦ ٱلنَّاسِ ﲧ وَٱلدَّوَآبِّ ﲨ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﲩ مُخْتَلِفٌ ﲪ أَلْوَٰنُهُۥ ﲫﲬ كَذَٰلِكَ ۗ
ﲭ إِنَّمَا ﲮ يَخْشَى ﲯ ٱللَّهَ ﲰ مِنْ ﲱ عِبَادِهِ ﲲﲳ ٱلْعُلَمَـٰٓؤُا۟ ۗ ﲴ إِنَّ ﲵ ٱللَّهَ ﲶ عَزِيزٌ ﲷ غَفُورٌ ﲸ ٢٨
ﲹ إِنَّ ﲺ ٱلَّذِينَ ﲻ يَتْلُونَ ﲼ كِتَـٰبَ ﲽ ٱللَّهِ ﲾ وَأَقَامُوا۟ ﲿ ٱلصَّلَوٰةَ ﳀ وَأَنفَقُوا۟ ﳁ مِمَّا
ﳂ رَزَقْنَـٰهُمْ ﳃ سِرًّۭا ﳄ وَعَلَانِيَةًۭ ﳅ يَرْجُونَ ﳆ تِجَـٰرَةًۭ ﳇ لَّن ﳈ تَبُورَ ﳉ ٢٩ ﳊ لِيُوَفِّيَهُمْ
ﳋ أُجُورَهُمْ ﳌ وَيَزِيدَهُم ﳍ مِّن ﳎﳏ فَضْلِهِۦٓ ۚ ﳐ إِنَّهُۥ ﳑ غَفُورٌۭ ﳒ شَكُورٌۭ ﳓ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 438
ﱁ وَٱلَّذِىٓ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَيْكَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ هُوَ ﱇ ٱلْحَقُّ ﱈ مُصَدِّقًۭا ﱉ لِّمَا ﱊ بَيْنَ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).