Quran — Page 457
457 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 456…
ﳖ قَالُوا۟ ﳗ رَبَّنَا ﳘ مَن ﳙ قَدَّمَ ﳚ لَنَا ﳛ هَـٰذَا ﳜ فَزِدْهُ ﳝ عَذَابًۭا ﳞ ضِعْفًۭا ﳟ فِى ﳠ ٱلنَّارِ ﳡ ٦١
ﱁ وَقَالُوا۟ ﱂ مَا ﱃ لَنَا ﱄ لَا ﱅ نَرَىٰ ﱆ رِجَالًۭا ﱇ كُنَّا ﱈ نَعُدُّهُم ﱉ مِّنَ ﱊ ٱلْأَشْرَارِ ﱋ ٦٢ ﱌ أَتَّخَذْنَـٰهُمْ
ﱍ سِخْرِيًّا ﱎ أَمْ ﱏ زَاغَتْ ﱐ عَنْهُمُ ﱑ ٱلْأَبْصَـٰرُ ﱒ ٦٣ ﱓ إِنَّ ﱔ ذَٰلِكَ ﱕ لَحَقٌّۭ ﱖ تَخَاصُمُ ﱗ أَهْلِ
ﱘ ٱلنَّارِ ﱙ ٦٤ ﱚ قُلْ ﱛ إِنَّمَآ ﱜ أَنَا۠ ﱝﱞ مُنذِرٌۭ ۖ ﱟ وَمَا ﱠ مِنْ ﱡ إِلَـٰهٍ ﱢ إِلَّا ﱣ ٱللَّهُ ﱤ ٱلْوَٰحِدُ ﱥ ٱلْقَهَّارُ ﱦ ٦٥
ﱧ رَبُّ ﱨ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱩ وَٱلْأَرْضِ ﱪ وَمَا ﱫ بَيْنَهُمَا ﱬ ٱلْعَزِيزُ ﱭ ٱلْغَفَّـٰرُ ﱮ ٦٦ ﱯ قُلْ ﱰ هُوَ ﱱ نَبَؤٌا۟
ﱲ عَظِيمٌ ﱳ ٦٧ ﱴ أَنتُمْ ﱵ عَنْهُ ﱶ مُعْرِضُونَ ﱷ ٦٨ ﱸ مَا ﱹ كَانَ ﱺ لِىَ ﱻ مِنْ ﱼ عِلْمٍۭ ﱽ بِٱلْمَلَإِ ﱾ ٱلْأَعْلَىٰٓ
ﱿ إِذْ ﲀ يَخْتَصِمُونَ ﲁ ٦٩ ﲂ إِن ﲃ يُوحَىٰٓ ﲄ إِلَىَّ ﲅ إِلَّآ ﲆ أَنَّمَآ ﲇ أَنَا۠ ﲈ نَذِيرٌۭ ﲉ مُّبِينٌ ﲊ ٧٠ ﲋ إِذْ ﲌ قَالَ
ﲍ رَبُّكَ ﲎ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲏ إِنِّى ﲐ خَـٰلِقٌۢ ﲑ بَشَرًۭا ﲒ مِّن ﲓ طِينٍۢ ﲔ ٧١ ﲕ فَإِذَا ﲖ سَوَّيْتُهُۥ ﲗ وَنَفَخْتُ
ﲘ فِيهِ ﲙ مِن ﲚ رُّوحِى ﲛ فَقَعُوا۟ ﲜ لَهُۥ ﲝ سَـٰجِدِينَ ﲞ ٧٢ ﲟ فَسَجَدَ ﲠ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲡ كُلُّهُمْ
ﲢ أَجْمَعُونَ ﲣ ٧٣ ﲤ إِلَّآ ﲥ إِبْلِيسَ ﲦ ٱسْتَكْبَرَ ﲧ وَكَانَ ﲨ مِنَ ﲩ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲪ ٧٤ ﲫ قَالَ
ﲬ يَـٰٓإِبْلِيسُ ﲭ مَا ﲮ مَنَعَكَ ﲯ أَن ﲰ تَسْجُدَ ﲱ لِمَا ﲲ خَلَقْتُ ﲳﲴ بِيَدَىَّ ۖ ﲵ أَسْتَكْبَرْتَ ﲶ أَمْ ﲷ كُنتَ
ﲸ مِنَ ﲹ ٱلْعَالِينَ ﲺ ٧٥ ﲻ قَالَ ﲼ أَنَا۠ ﲽ خَيْرٌۭ ﲾ مِّنْهُ ۖ ﲿ خَلَقْتَنِى ﳀ مِن ﳁ نَّارٍۢ ﳂ وَخَلَقْتَهُۥ ﳃ مِن ﳄ طِينٍۢ
ﳅ ٧٦ ﳆ قَالَ ﳇ فَٱخْرُجْ ﳈ مِنْهَا ﳉ فَإِنَّكَ ﳊ رَجِيمٌۭ ﳋ ٧٧ ﳌ وَإِنَّ ﳍ عَلَيْكَ ﳎ لَعْنَتِىٓ ﳏ إِلَىٰ ﳐ يَوْمِ ﳑ ٱلدِّينِ
ﳒ ٧٨ ﳓ قَالَ ﳔ رَبِّ ﳕ فَأَنظِرْنِىٓ ﳖ إِلَىٰ ﳗ يَوْمِ ﳘ يُبْعَثُونَ ﳙ ٧٩ ﳚ قَالَ ﳛ فَإِنَّكَ ﳜ مِنَ
ﳝ ٱلْمُنظَرِينَ ﳞ ٨٠ ﳟ إِلَىٰ ﳠ يَوْمِ ﳡ ٱلْوَقْتِ ﳢ ٱلْمَعْلُومِ ﳣ ٨١ ﳤ قَالَ ﳥ فَبِعِزَّتِكَ
ﳦ لَأُغْوِيَنَّهُمْ ﳧ أَجْمَعِينَ ﳨ ٨٢ ﳩ إِلَّا ﳪ عِبَادَكَ ﳫ مِنْهُمُ ﳬ ٱلْمُخْلَصِينَ ﳭ ٨٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 458
ﱁ قَالَ ﱂ فَٱلْحَقُّ ﱃ وَٱلْحَقَّ ﱄ أَقُولُ ﱅ ٨٤ ﱆ لَأَمْلَأَنَّ ﱇ جَهَنَّمَ ﱈ مِنكَ ﱉ وَمِمَّن ﱊ تَبِعَكَ ﱋ مِنْهُمْ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).