Quran — Page 458
458 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ قَالَ ﱂ فَٱلْحَقُّ ﱃ وَٱلْحَقَّ ﱄ أَقُولُ ﱅ ٨٤ ﱆ لَأَمْلَأَنَّ ﱇ جَهَنَّمَ ﱈ مِنكَ ﱉ وَمِمَّن ﱊ تَبِعَكَ ﱋ مِنْهُمْ
ﱌ أَجْمَعِينَ ﱍ ٨٥ ﱎ قُلْ ﱏ مَآ ﱐ أَسْـَٔلُكُمْ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ مِنْ ﱓ أَجْرٍۢ ﱔ وَمَآ ﱕ أَنَا۠ ﱖ مِنَ ﱗ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ
ﱘ ٨٦ ﱙ إِنْ ﱚ هُوَ ﱛ إِلَّا ﱜ ذِكْرٌۭ ﱝ لِّلْعَـٰلَمِينَ ﱞ ٨٧ ﱟ وَلَتَعْلَمُنَّ ﱠ نَبَأَهُۥ ﱡ بَعْدَ ﱢ حِينٍۭ ﱣ ٨٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱤ تَنزِيلُ ﱥ ٱلْكِتَـٰبِ ﱦ مِنَ ﱧ ٱللَّهِ ﱨ ٱلْعَزِيزِ ﱩ ٱلْحَكِيمِ ﱪ ١ ﱫ إِنَّآ ﱬ أَنزَلْنَآ ﱭ إِلَيْكَ
ﱮ ٱلْكِتَـٰبَ ﱯ بِٱلْحَقِّ ﱰ فَٱعْبُدِ ﱱ ٱللَّهَ ﱲ مُخْلِصًۭا ﱳ لَّهُ ﱴ ٱلدِّينَ ﱵ ٢ ﱶ أَلَا
ﱷ لِلَّهِ ﱸ ٱلدِّينُ ﱹﱺ ٱلْخَالِصُ ۚ ﱻ وَٱلَّذِينَ ﱼ ٱتَّخَذُوا۟ ﱽ مِن ﱾ دُونِهِۦٓ ﱿ أَوْلِيَآءَ
ﲀ مَا ﲁ نَعْبُدُهُمْ ﲂ إِلَّا ﲃ لِيُقَرِّبُونَآ ﲄ إِلَى ﲅ ٱللَّهِ ﲆ زُلْفَىٰٓ ﲇ إِنَّ ﲈ ٱللَّهَ ﲉ يَحْكُمُ
ﲊ بَيْنَهُمْ ﲋ فِى ﲌ مَا ﲍ هُمْ ﲎ فِيهِ ﲏﲐ يَخْتَلِفُونَ ۗ ﲑ إِنَّ ﲒ ٱللَّهَ ﲓ لَا ﲔ يَهْدِى ﲕ مَنْ ﲖ هُوَ
ﲗ كَـٰذِبٌۭ ﲘ كَفَّارٌۭ ﲙ ٣ ﲚ لَّوْ ﲛ أَرَادَ ﲜ ٱللَّهُ ﲝ أَن ﲞ يَتَّخِذَ ﲟ وَلَدًۭا ﲠ لَّٱصْطَفَىٰ
ﲡ مِمَّا ﲢ يَخْلُقُ ﲣ مَا ﲤﲥ يَشَآءُ ۚ ﲦﲧ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ ﲨ هُوَ ﲩ ٱللَّهُ ﲪ ٱلْوَٰحِدُ ﲫ ٱلْقَهَّارُ
ﲬ ٤ ﲭ خَلَقَ ﲮ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲯ وَٱلْأَرْضَ ﲰﲱ بِٱلْحَقِّ ۖ ﲲ يُكَوِّرُ ﲳ ٱلَّيْلَ ﲴ عَلَى
ﲵ ٱلنَّهَارِ ﲶ وَيُكَوِّرُ ﲷ ٱلنَّهَارَ ﲸ عَلَى ﲹﲺ ٱلَّيْلِ ۖ ﲻ وَسَخَّرَ ﲼ ٱلشَّمْسَ ﲽﲾ وَٱلْقَمَرَ ۖ
ﲿ كُلٌّۭ ﳀ يَجْرِى ﳁ لِأَجَلٍۢ ﳂﳃ مُّسَمًّى ۗ ﳄ أَلَا ﳅ هُوَ ﳆ ٱلْعَزِيزُ ﳇ ٱلْغَفَّـٰرُ ﳈ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).