Quran — Page 470
470 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 469…
ﳆﳇ نِسَآءَهُمْ ۚ ﳈ وَمَا ﳉ كَيْدُ ﳊ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳋ إِلَّا ﳌ فِى ﳍ ضَلَـٰلٍۢ ﳎ ٢٥
ﱁ وَقَالَ ﱂ فِرْعَوْنُ ﱃ ذَرُونِىٓ ﱄ أَقْتُلْ ﱅ مُوسَىٰ ﱆ وَلْيَدْعُ ﱇﱈ رَبَّهُۥٓ ۖ ﱉ إِنِّىٓ ﱊ أَخَافُ
ﱋ أَن ﱌ يُبَدِّلَ ﱍ دِينَكُمْ ﱎ أَوْ ﱏ أَن ﱐ يُظْهِرَ ﱑ فِى ﱒ ٱلْأَرْضِ ﱓ ٱلْفَسَادَ ﱔ ٢٦
ﱕ وَقَالَ ﱖ مُوسَىٰٓ ﱗ إِنِّى ﱘ عُذْتُ ﱙ بِرَبِّى ﱚ وَرَبِّكُم ﱛ مِّن ﱜ كُلِّ ﱝ مُتَكَبِّرٍۢ ﱞ لَّا ﱟ يُؤْمِنُ
ﱠ بِيَوْمِ ﱡ ٱلْحِسَابِ ﱢ ٢٧ ﱣ وَقَالَ ﱤ رَجُلٌۭ ﱥ مُّؤْمِنٌۭ ﱦ مِّنْ ﱧ ءَالِ ﱨ فِرْعَوْنَ
ﱩ يَكْتُمُ ﱪ إِيمَـٰنَهُۥٓ ﱫ أَتَقْتُلُونَ ﱬ رَجُلًا ﱭ أَن ﱮ يَقُولَ ﱯ رَبِّىَ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ وَقَدْ
ﱲ جَآءَكُم ﱳ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱴ مِن ﱵﱶ رَّبِّكُمْ ۖ ﱷ وَإِن ﱸ يَكُ ﱹ كَـٰذِبًۭا ﱺ فَعَلَيْهِ
ﱻﱼ كَذِبُهُۥ ۖ ﱽ وَإِن ﱾ يَكُ ﱿ صَادِقًۭا ﲀ يُصِبْكُم ﲁ بَعْضُ ﲂ ٱلَّذِى ﲃﲄ يَعِدُكُمْ ۖ
ﲅ إِنَّ ﲆ ٱللَّهَ ﲇ لَا ﲈ يَهْدِى ﲉ مَنْ ﲊ هُوَ ﲋ مُسْرِفٌۭ ﲌ كَذَّابٌۭ ﲍ ٢٨ ﲎ يَـٰقَوْمِ ﲏ لَكُمُ
ﲐ ٱلْمُلْكُ ﲑ ٱلْيَوْمَ ﲒ ظَـٰهِرِينَ ﲓ فِى ﲔ ٱلْأَرْضِ ﲕ فَمَن ﲖ يَنصُرُنَا ﲗ مِنۢ ﲘ بَأْسِ ﲙ ٱللَّهِ
ﲚ إِن ﲛﲜ جَآءَنَا ۚ ﲝ قَالَ ﲞ فِرْعَوْنُ ﲟ مَآ ﲠ أُرِيكُمْ ﲡ إِلَّا ﲢ مَآ ﲣ أَرَىٰ ﲤ وَمَآ ﲥ أَهْدِيكُمْ
ﲦ إِلَّا ﲧ سَبِيلَ ﲨ ٱلرَّشَادِ ﲩ ٢٩ ﲪ وَقَالَ ﲫ ٱلَّذِىٓ ﲬ ءَامَنَ ﲭ يَـٰقَوْمِ ﲮ إِنِّىٓ ﲯ أَخَافُ
ﲰ عَلَيْكُم ﲱ مِّثْلَ ﲲ يَوْمِ ﲳ ٱلْأَحْزَابِ ﲴ ٣٠ ﲵ مِثْلَ ﲶ دَأْبِ ﲷ قَوْمِ ﲸ نُوحٍۢ ﲹ وَعَادٍۢ
ﲺ وَثَمُودَ ﲻ وَٱلَّذِينَ ﲼ مِنۢ ﲽﲾ بَعْدِهِمْ ۚ ﲿ وَمَا ﳀ ٱللَّهُ ﳁ يُرِيدُ ﳂ ظُلْمًۭا ﳃ لِّلْعِبَادِ ﳄ ٣١
ﳅ وَيَـٰقَوْمِ ﳆ إِنِّىٓ ﳇ أَخَافُ ﳈ عَلَيْكُمْ ﳉ يَوْمَ ﳊ ٱلتَّنَادِ ﳋ ٣٢ ﳌ يَوْمَ ﳍ تُوَلُّونَ ﳎ مُدْبِرِينَ
ﳏ مَا ﳐ لَكُم ﳑ مِّنَ ﳒ ٱللَّهِ ﳓ مِنْ ﳔﳕ عَاصِمٍۢ ۗ ﳖ وَمَن ﳗ يُضْلِلِ ﳘ ٱللَّهُ ﳙ فَمَا ﳚ لَهُۥ ﳛ مِنْ ﳜ هَادٍۢ ﳝ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 471
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ جَآءَكُمْ ﱃ يُوسُفُ ﱄ مِن ﱅ قَبْلُ ﱆ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱇ فَمَا ﱈ زِلْتُمْ ﱉ فِى
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).