Quran — Page 472
472 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 471…
ﳇ يَدْخُلُونَ ﳈ ٱلْجَنَّةَ ﳉ يُرْزَقُونَ ﳊ فِيهَا ﳋ بِغَيْرِ ﳌ حِسَابٍۢ ﳍ ٤٠
ﱁ ﱂ ۞ وَيَـٰقَوْمِ ﱃ مَا ﱄ لِىٓ ﱅ أَدْعُوكُمْ ﱆ إِلَى ﱇ ٱلنَّجَوٰةِ ﱈ وَتَدْعُونَنِىٓ ﱉ إِلَى ﱊ ٱلنَّارِ
ﱋ ٤١ ﱌ تَدْعُونَنِى ﱍ لِأَكْفُرَ ﱎ بِٱللَّهِ ﱏ وَأُشْرِكَ ﱐ بِهِۦ ﱑ مَا ﱒ لَيْسَ ﱓ لِى ﱔ بِهِۦ
ﱕ عِلْمٌۭ ﱖ وَأَنَا۠ ﱗ أَدْعُوكُمْ ﱘ إِلَى ﱙ ٱلْعَزِيزِ ﱚ ٱلْغَفَّـٰرِ ﱛ ٤٢ ﱜ لَا ﱝ جَرَمَ ﱞ أَنَّمَا
ﱟ تَدْعُونَنِىٓ ﱠ إِلَيْهِ ﱡ لَيْسَ ﱢ لَهُۥ ﱣ دَعْوَةٌۭ ﱤ فِى ﱥ ٱلدُّنْيَا ﱦ وَلَا ﱧ فِى ﱨ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﱩ وَأَنَّ ﱪ مَرَدَّنَآ ﱫ إِلَى ﱬ ٱللَّهِ ﱭ وَأَنَّ ﱮ ٱلْمُسْرِفِينَ ﱯ هُمْ ﱰ أَصْحَـٰبُ ﱱ ٱلنَّارِ
ﱲ ٤٣ ﱳ فَسَتَذْكُرُونَ ﱴ مَآ ﱵ أَقُولُ ﱶﱷ لَكُمْ ۚ ﱸ وَأُفَوِّضُ ﱹ أَمْرِىٓ ﱺ إِلَى ﱻﱼ ٱللَّهِ ۚ
ﱽ إِنَّ ﱾ ٱللَّهَ ﱿ بَصِيرٌۢ ﲀ بِٱلْعِبَادِ ﲁ ٤٤ ﲂ فَوَقَىٰهُ ﲃ ٱللَّهُ ﲄ سَيِّـَٔاتِ ﲅ مَا ﲆﲇ مَكَرُوا۟ ۖ
ﲈ وَحَاقَ ﲉ بِـَٔالِ ﲊ فِرْعَوْنَ ﲋ سُوٓءُ ﲌ ٱلْعَذَابِ ﲍ ٤٥ ﲎ ٱلنَّارُ ﲏ يُعْرَضُونَ
ﲐ عَلَيْهَا ﲑ غُدُوًّۭا ﲒﲓ وَعَشِيًّۭا ۖ ﲔ وَيَوْمَ ﲕ تَقُومُ ﲖ ٱلسَّاعَةُ ﲗ أَدْخِلُوٓا۟ ﲘ ءَالَ
ﲙ فِرْعَوْنَ ﲚ أَشَدَّ ﲛ ٱلْعَذَابِ ﲜ ٤٦ ﲝ وَإِذْ ﲞ يَتَحَآجُّونَ ﲟ فِى ﲠ ٱلنَّارِ
ﲡ فَيَقُولُ ﲢ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُا۟ ﲣ لِلَّذِينَ ﲤ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ ﲥ إِنَّا ﲦ كُنَّا ﲧ لَكُمْ
ﲨ تَبَعًۭا ﲩ فَهَلْ ﲪ أَنتُم ﲫ مُّغْنُونَ ﲬ عَنَّا ﲭ نَصِيبًۭا ﲮ مِّنَ ﲯ ٱلنَّارِ ﲰ ٤٧ ﲱ قَالَ
ﲲ ٱلَّذِينَ ﲳ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ ﲴ إِنَّا ﲵ كُلٌّۭ ﲶ فِيهَآ ﲷ إِنَّ ﲸ ٱللَّهَ ﲹ قَدْ ﲺ حَكَمَ
ﲻ بَيْنَ ﲼ ٱلْعِبَادِ ﲽ ٤٨ ﲾ وَقَالَ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ فِى ﳁ ٱلنَّارِ ﳂ لِخَزَنَةِ ﳃ جَهَنَّمَ
ﳄ ٱدْعُوا۟ ﳅ رَبَّكُمْ ﳆ يُخَفِّفْ ﳇ عَنَّا ﳈ يَوْمًۭا ﳉ مِّنَ ﳊ ٱلْعَذَابِ ﳋ ٤٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 473
ﱁ قَالُوٓا۟ ﱂ أَوَلَمْ ﱃ تَكُ ﱄ تَأْتِيكُمْ ﱅ رُسُلُكُم ﱆﱇ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﱈ قَالُوا۟ ﱉﱊ بَلَىٰ ۚ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).