Quran — Page 496
496 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 495…
ﳎ لَّا ﳏ يُؤْمِنُونَ ﳐ ٨٨ ﳑ فَٱصْفَحْ ﳒ عَنْهُمْ ﳓ وَقُلْ ﳔﳕ سَلَـٰمٌۭ ۚ ﳖ فَسَوْفَ ﳗ يَعْلَمُونَ ﳘ ٨٩
44 سورة الدخان Ad-Dukhaan · The Smoke
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ حمٓ ﱂ ١ ﱃ وَٱلْكِتَـٰبِ ﱄ ٱلْمُبِينِ ﱅ ٢ ﱆ إِنَّآ ﱇ أَنزَلْنَـٰهُ ﱈ فِى ﱉ لَيْلَةٍۢ ﱊﱋ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ
ﱌ إِنَّا ﱍ كُنَّا ﱎ مُنذِرِينَ ﱏ ٣ ﱐ فِيهَا ﱑ يُفْرَقُ ﱒ كُلُّ ﱓ أَمْرٍ ﱔ حَكِيمٍ ﱕ ٤ ﱖ أَمْرًۭا
ﱗ مِّنْ ﱘﱙ عِندِنَآ ۚ ﱚ إِنَّا ﱛ كُنَّا ﱜ مُرْسِلِينَ ﱝ ٥ ﱞ رَحْمَةًۭ ﱟ مِّن ﱠﱡ رَّبِّكَ ۚ ﱢ إِنَّهُۥ ﱣ هُوَ
ﱤ ٱلسَّمِيعُ ﱥ ٱلْعَلِيمُ ﱦ ٦ ﱧ رَبِّ ﱨ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱩ وَٱلْأَرْضِ ﱪ وَمَا ﱫﱬ بَيْنَهُمَآ ۖ
ﱭ إِن ﱮ كُنتُم ﱯ مُّوقِنِينَ ﱰ ٧ ﱱ لَآ ﱲ إِلَـٰهَ ﱳ إِلَّا ﱴ هُوَ ﱵ يُحْىِۦ ﱶﱷ وَيُمِيتُ ۖ ﱸ رَبُّكُمْ
ﱹ وَرَبُّ ﱺ ءَابَآئِكُمُ ﱻ ٱلْأَوَّلِينَ ﱼ ٨ ﱽ بَلْ ﱾ هُمْ ﱿ فِى ﲀ شَكٍّۢ ﲁ يَلْعَبُونَ ﲂ ٩
ﲃ فَٱرْتَقِبْ ﲄ يَوْمَ ﲅ تَأْتِى ﲆ ٱلسَّمَآءُ ﲇ بِدُخَانٍۢ ﲈ مُّبِينٍۢ ﲉ ١٠ ﲊ يَغْشَى ﲋﲌ ٱلنَّاسَ ۖ
ﲍ هَـٰذَا ﲎ عَذَابٌ ﲏ أَلِيمٌۭ ﲐ ١١ ﲑ رَّبَّنَا ﲒ ٱكْشِفْ ﲓ عَنَّا ﲔ ٱلْعَذَابَ ﲕ إِنَّا ﲖ مُؤْمِنُونَ
ﲗ ١٢ ﲘ أَنَّىٰ ﲙ لَهُمُ ﲚ ٱلذِّكْرَىٰ ﲛ وَقَدْ ﲜ جَآءَهُمْ ﲝ رَسُولٌۭ ﲞ مُّبِينٌۭ ﲟ ١٣ ﲠ ثُمَّ
ﲡ تَوَلَّوْا۟ ﲢ عَنْهُ ﲣ وَقَالُوا۟ ﲤ مُعَلَّمٌۭ ﲥ مَّجْنُونٌ ﲦ ١٤ ﲧ إِنَّا ﲨ كَاشِفُوا۟ ﲩ ٱلْعَذَابِ ﲪﲫ قَلِيلًا ۚ
ﲬ إِنَّكُمْ ﲭ عَآئِدُونَ ﲮ ١٥ ﲯ يَوْمَ ﲰ نَبْطِشُ ﲱ ٱلْبَطْشَةَ ﲲ ٱلْكُبْرَىٰٓ ﲳ إِنَّا ﲴ مُنتَقِمُونَ
ﲵ ١٦ ﲶ ﲷ ۞ وَلَقَدْ ﲸ فَتَنَّا ﲹ قَبْلَهُمْ ﲺ قَوْمَ ﲻ فِرْعَوْنَ ﲼ وَجَآءَهُمْ ﲽ رَسُولٌۭ ﲾ كَرِيمٌ
ﲿ ١٧ ﳀ أَنْ ﳁ أَدُّوٓا۟ ﳂ إِلَىَّ ﳃ عِبَادَ ﳄﳅ ٱللَّهِ ۖ ﳆ إِنِّى ﳇ لَكُمْ ﳈ رَسُولٌ ﳉ أَمِينٌۭ ﳊ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 497
ﱁ وَأَن ﱂ لَّا ﱃ تَعْلُوا۟ ﱄ عَلَى ﱅﱆ ٱللَّهِ ۖ ﱇ إِنِّىٓ ﱈ ءَاتِيكُم ﱉ بِسُلْطَـٰنٍۢ ﱊ مُّبِينٍۢ ﱋ ١٩ ﱌ وَإِنِّى ﱍ عُذْتُ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).