Quran — Page 518
518 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 517…
ﳛ غَيْبَ ﳜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳝﳞ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳟ وَٱللَّهُ ﳠ بَصِيرٌۢ ﳡ بِمَا ﳢ تَعْمَلُونَ ﳣ ١٨
50 سورة ق Qaaf · The letter Qaaf
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ قٓ ۚ ﱃ وَٱلْقُرْءَانِ ﱄ ٱلْمَجِيدِ ﱅ ١ ﱆ بَلْ ﱇ عَجِبُوٓا۟ ﱈ أَن ﱉ جَآءَهُم ﱊ مُّنذِرٌۭ ﱋ مِّنْهُمْ
ﱌ فَقَالَ ﱍ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱎ هَـٰذَا ﱏ شَىْءٌ ﱐ عَجِيبٌ ﱑ ٢ ﱒ أَءِذَا ﱓ مِتْنَا ﱔ وَكُنَّا ﱕﱖ تُرَابًۭا ۖ ﱗ ذَٰلِكَ
ﱘ رَجْعٌۢ ﱙ بَعِيدٌۭ ﱚ ٣ ﱛ قَدْ ﱜ عَلِمْنَا ﱝ مَا ﱞ تَنقُصُ ﱟ ٱلْأَرْضُ ﱠﱡ مِنْهُمْ ۖ ﱢ وَعِندَنَا ﱣ كِتَـٰبٌ
ﱤ حَفِيظٌۢ ﱥ ٤ ﱦ بَلْ ﱧ كَذَّبُوا۟ ﱨ بِٱلْحَقِّ ﱩ لَمَّا ﱪ جَآءَهُمْ ﱫ فَهُمْ ﱬ فِىٓ ﱭ أَمْرٍۢ ﱮ مَّرِيجٍ ﱯ ٥
ﱰ أَفَلَمْ ﱱ يَنظُرُوٓا۟ ﱲ إِلَى ﱳ ٱلسَّمَآءِ ﱴ فَوْقَهُمْ ﱵ كَيْفَ ﱶ بَنَيْنَـٰهَا ﱷ وَزَيَّنَّـٰهَا
ﱸ وَمَا ﱹ لَهَا ﱺ مِن ﱻ فُرُوجٍۢ ﱼ ٦ ﱽ وَٱلْأَرْضَ ﱾ مَدَدْنَـٰهَا ﱿ وَأَلْقَيْنَا ﲀ فِيهَا ﲁ رَوَٰسِىَ
ﲂ وَأَنۢبَتْنَا ﲃ فِيهَا ﲄ مِن ﲅ كُلِّ ﲆ زَوْجٍۭ ﲇ بَهِيجٍۢ ﲈ ٧ ﲉ تَبْصِرَةًۭ ﲊ وَذِكْرَىٰ ﲋ لِكُلِّ ﲌ عَبْدٍۢ
ﲍ مُّنِيبٍۢ ﲎ ٨ ﲏ وَنَزَّلْنَا ﲐ مِنَ ﲑ ٱلسَّمَآءِ ﲒ مَآءًۭ ﲓ مُّبَـٰرَكًۭا ﲔ فَأَنۢبَتْنَا ﲕ بِهِۦ ﲖ جَنَّـٰتٍۢ
ﲗ وَحَبَّ ﲘ ٱلْحَصِيدِ ﲙ ٩ ﲚ وَٱلنَّخْلَ ﲛ بَاسِقَـٰتٍۢ ﲜ لَّهَا ﲝ طَلْعٌۭ ﲞ نَّضِيدٌۭ ﲟ ١٠ ﲠ رِّزْقًۭا
ﲡﲢ لِّلْعِبَادِ ۖ ﲣ وَأَحْيَيْنَا ﲤ بِهِۦ ﲥ بَلْدَةًۭ ﲦﲧ مَّيْتًۭا ۚ ﲨ كَذَٰلِكَ ﲩ ٱلْخُرُوجُ ﲪ ١١ ﲫ كَذَّبَتْ ﲬ قَبْلَهُمْ
ﲭ قَوْمُ ﲮ نُوحٍۢ ﲯ وَأَصْحَـٰبُ ﲰ ٱلرَّسِّ ﲱ وَثَمُودُ ﲲ ١٢ ﲳ وَعَادٌۭ ﲴ وَفِرْعَوْنُ ﲵ وَإِخْوَٰنُ
ﲶ لُوطٍۢ ﲷ ١٣ ﲸ وَأَصْحَـٰبُ ﲹ ٱلْأَيْكَةِ ﲺ وَقَوْمُ ﲻﲼ تُبَّعٍۢ ۚ ﲽ كُلٌّۭ ﲾ كَذَّبَ ﲿ ٱلرُّسُلَ ﳀ فَحَقَّ ﳁ وَعِيدِ
ﳂ ١٤ ﳃ أَفَعَيِينَا ﳄ بِٱلْخَلْقِ ﳅﳆ ٱلْأَوَّلِ ۚ ﳇ بَلْ ﳈ هُمْ ﳉ فِى ﳊ لَبْسٍۢ ﳋ مِّنْ ﳌ خَلْقٍۢ ﳍ جَدِيدٍۢ ﳎ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 519
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ خَلَقْنَا ﱃ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱄ وَنَعْلَمُ ﱅ مَا ﱆ تُوَسْوِسُ ﱇ بِهِۦ ﱈﱉ نَفْسُهُۥ ۖ ﱊ وَنَحْنُ ﱋ أَقْرَبُ ﱌ إِلَيْهِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).