Quran — Page 538
538 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 537…
ﳄ ٱلْأَوَّلُ ﳅ وَٱلْـَٔاخِرُ ﳆ وَٱلظَّـٰهِرُ ﳇﳈ وَٱلْبَاطِنُ ۖ ﳉ وَهُوَ ﳊ بِكُلِّ ﳋ شَىْءٍ ﳌ عَلِيمٌ ﳍ ٣
ﱁ هُوَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ خَلَقَ ﱄ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱅ وَٱلْأَرْضَ ﱆ فِى ﱇ سِتَّةِ ﱈ أَيَّامٍۢ ﱉ ثُمَّ ﱊ ٱسْتَوَىٰ
ﱋ عَلَى ﱌﱍ ٱلْعَرْشِ ۚ ﱎ يَعْلَمُ ﱏ مَا ﱐ يَلِجُ ﱑ فِى ﱒ ٱلْأَرْضِ ﱓ وَمَا ﱔ يَخْرُجُ ﱕ مِنْهَا ﱖ وَمَا ﱗ يَنزِلُ ﱘ مِنَ
ﱙ ٱلسَّمَآءِ ﱚ وَمَا ﱛ يَعْرُجُ ﱜﱝ فِيهَا ۖ ﱞ وَهُوَ ﱟ مَعَكُمْ ﱠ أَيْنَ ﱡ مَا ﱢﱣ كُنتُمْ ۚ ﱤ وَٱللَّهُ ﱥ بِمَا ﱦ تَعْمَلُونَ
ﱧ بَصِيرٌۭ ﱨ ٤ ﱩ لَّهُۥ ﱪ مُلْكُ ﱫ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱬﱭ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﱮ وَإِلَى ﱯ ٱللَّهِ ﱰ تُرْجَعُ ﱱ ٱلْأُمُورُ
ﱲ ٥ ﱳ يُولِجُ ﱴ ٱلَّيْلَ ﱵ فِى ﱶ ٱلنَّهَارِ ﱷ وَيُولِجُ ﱸ ٱلنَّهَارَ ﱹ فِى ﱺﱻ ٱلَّيْلِ ۚ ﱼ وَهُوَ ﱽ عَلِيمٌۢ ﱾ بِذَاتِ
ﱿ ٱلصُّدُورِ ﲀ ٦ ﲁ ءَامِنُوا۟ ﲂ بِٱللَّهِ ﲃ وَرَسُولِهِۦ ﲄ وَأَنفِقُوا۟ ﲅ مِمَّا ﲆ جَعَلَكُم
ﲇ مُّسْتَخْلَفِينَ ﲈﲉ فِيهِ ۖ ﲊ فَٱلَّذِينَ ﲋ ءَامَنُوا۟ ﲌ مِنكُمْ ﲍ وَأَنفَقُوا۟ ﲎ لَهُمْ ﲏ أَجْرٌۭ ﲐ كَبِيرٌۭ ﲑ ٧
ﲒ وَمَا ﲓ لَكُمْ ﲔ لَا ﲕ تُؤْمِنُونَ ﲖ بِٱللَّهِ ۙ ﲗ وَٱلرَّسُولُ ﲘ يَدْعُوكُمْ ﲙ لِتُؤْمِنُوا۟ ﲚ بِرَبِّكُمْ ﲛ وَقَدْ
ﲜ أَخَذَ ﲝ مِيثَـٰقَكُمْ ﲞ إِن ﲟ كُنتُم ﲠ مُّؤْمِنِينَ ﲡ ٨ ﲢ هُوَ ﲣ ٱلَّذِى ﲤ يُنَزِّلُ ﲥ عَلَىٰ ﲦ عَبْدِهِۦٓ
ﲧ ءَايَـٰتٍۭ ﲨ بَيِّنَـٰتٍۢ ﲩ لِّيُخْرِجَكُم ﲪ مِّنَ ﲫ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﲬ إِلَى ﲭﲮ ٱلنُّورِ ۚ ﲯ وَإِنَّ ﲰ ٱللَّهَ ﲱ بِكُمْ
ﲲ لَرَءُوفٌۭ ﲳ رَّحِيمٌۭ ﲴ ٩ ﲵ وَمَا ﲶ لَكُمْ ﲷ أَلَّا ﲸ تُنفِقُوا۟ ﲹ فِى ﲺ سَبِيلِ ﲻ ٱللَّهِ ﲼ وَلِلَّهِ ﲽ مِيرَٰثُ
ﲾ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲿﳀ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳁ لَا ﳂ يَسْتَوِى ﳃ مِنكُم ﳄ مَّنْ ﳅ أَنفَقَ ﳆ مِن ﳇ قَبْلِ ﳈ ٱلْفَتْحِ
ﳉﳊ وَقَـٰتَلَ ۚ ﳋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳌ أَعْظَمُ ﳍ دَرَجَةًۭ ﳎ مِّنَ ﳏ ٱلَّذِينَ ﳐ أَنفَقُوا۟ ﳑ مِنۢ ﳒ بَعْدُ ﳓﳔ وَقَـٰتَلُوا۟ ۚ
ﳕ وَكُلًّۭا ﳖ وَعَدَ ﳗ ٱللَّهُ ﳘﳙ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ ﳚ وَٱللَّهُ ﳛ بِمَا ﳜ تَعْمَلُونَ ﳝ خَبِيرٌۭ ﳞ ١٠ ﳟ مَّن ﳠ ذَا
ﳡ ٱلَّذِى ﳢ يُقْرِضُ ﳣ ٱللَّهَ ﳤ قَرْضًا ﳥ حَسَنًۭا ﳦ فَيُضَـٰعِفَهُۥ ﳧ لَهُۥ ﳨ وَلَهُۥٓ ﳩ أَجْرٌۭ ﳪ كَرِيمٌۭ ﳫ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 539
ﱁ يَوْمَ ﱂ تَرَى ﱃ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱄ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﱅ يَسْعَىٰ ﱆ نُورُهُم ﱇ بَيْنَ ﱈ أَيْدِيهِمْ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).