Quran — Page 541
541 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 540…
ﳊ ٱلنَّاسَ ﳋﳌ بِٱلْبُخْلِ ۗ ﳍ وَمَن ﳎ يَتَوَلَّ ﳏ فَإِنَّ ﳐ ٱللَّهَ ﳑ هُوَ ﳒ ٱلْغَنِىُّ ﳓ ٱلْحَمِيدُ ﳔ ٢٤
ﱁ لَقَدْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رُسُلَنَا ﱄ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱅ وَأَنزَلْنَا ﱆ مَعَهُمُ ﱇ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱈ وَٱلْمِيزَانَ ﱉ لِيَقُومَ ﱊ ٱلنَّاسُ ﱋﱌ بِٱلْقِسْطِ ۖ ﱍ وَأَنزَلْنَا ﱎ ٱلْحَدِيدَ ﱏ فِيهِ
ﱐ بَأْسٌۭ ﱑ شَدِيدٌۭ ﱒ وَمَنَـٰفِعُ ﱓ لِلنَّاسِ ﱔ وَلِيَعْلَمَ ﱕ ٱللَّهُ ﱖ مَن ﱗ يَنصُرُهُۥ ﱘ وَرُسُلَهُۥ
ﱙﱚ بِٱلْغَيْبِ ۚ ﱛ إِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ قَوِىٌّ ﱞ عَزِيزٌۭ ﱟ ٢٥ ﱠ وَلَقَدْ ﱡ أَرْسَلْنَا ﱢ نُوحًۭا ﱣ وَإِبْرَٰهِيمَ
ﱤ وَجَعَلْنَا ﱥ فِى ﱦ ذُرِّيَّتِهِمَا ﱧ ٱلنُّبُوَّةَ ﱨﱩ وَٱلْكِتَـٰبَ ۖ ﱪ فَمِنْهُم ﱫﱬ مُّهْتَدٍۢ ۖ
ﱭ وَكَثِيرٌۭ ﱮ مِّنْهُمْ ﱯ فَـٰسِقُونَ ﱰ ٢٦ ﱱ ثُمَّ ﱲ قَفَّيْنَا ﱳ عَلَىٰٓ ﱴ ءَاثَـٰرِهِم
ﱵ بِرُسُلِنَا ﱶ وَقَفَّيْنَا ﱷ بِعِيسَى ﱸ ٱبْنِ ﱹ مَرْيَمَ ﱺ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱻﱼ ٱلْإِنجِيلَ ﱽ وَجَعَلْنَا
ﱾ فِى ﱿ قُلُوبِ ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ ٱتَّبَعُوهُ ﲂ رَأْفَةًۭ ﲃﲄ وَرَحْمَةًۭ ﲅ وَرَهْبَانِيَّةً
ﲆ ٱبْتَدَعُوهَا ﲇ مَا ﲈ كَتَبْنَـٰهَا ﲉ عَلَيْهِمْ ﲊ إِلَّا ﲋ ٱبْتِغَآءَ ﲌ رِضْوَٰنِ ﲍ ٱللَّهِ
ﲎ فَمَا ﲏ رَعَوْهَا ﲐ حَقَّ ﲑﲒ رِعَايَتِهَا ۖ ﲓ فَـَٔاتَيْنَا ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕ ءَامَنُوا۟ ﲖ مِنْهُمْ ﲗﲘ أَجْرَهُمْ ۖ
ﲙ وَكَثِيرٌۭ ﲚ مِّنْهُمْ ﲛ فَـٰسِقُونَ ﲜ ٢٧ ﲝ يَـٰٓأَيُّهَا ﲞ ٱلَّذِينَ ﲟ ءَامَنُوا۟ ﲠ ٱتَّقُوا۟ ﲡ ٱللَّهَ
ﲢ وَءَامِنُوا۟ ﲣ بِرَسُولِهِۦ ﲤ يُؤْتِكُمْ ﲥ كِفْلَيْنِ ﲦ مِن ﲧ رَّحْمَتِهِۦ ﲨ وَيَجْعَل ﲩ لَّكُمْ ﲪ نُورًۭا
ﲫ تَمْشُونَ ﲬ بِهِۦ ﲭ وَيَغْفِرْ ﲮﲯ لَكُمْ ۚ ﲰ وَٱللَّهُ ﲱ غَفُورٌۭ ﲲ رَّحِيمٌۭ ﲳ ٢٨ ﲴ لِّئَلَّا ﲵ يَعْلَمَ
ﲶ أَهْلُ ﲷ ٱلْكِتَـٰبِ ﲸ أَلَّا ﲹ يَقْدِرُونَ ﲺ عَلَىٰ ﲻ شَىْءٍۢ ﲼ مِّن ﲽ فَضْلِ ﲾ ٱللَّهِ ۙ ﲿ وَأَنَّ
ﳀ ٱلْفَضْلَ ﳁ بِيَدِ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ يُؤْتِيهِ ﳄ مَن ﳅﳆ يَشَآءُ ۚ ﳇ وَٱللَّهُ ﳈ ذُو ﳉ ٱلْفَضْلِ ﳊ ٱلْعَظِيمِ ﳋ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 542
ﱁ قَدْ ﱂ سَمِعَ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ قَوْلَ ﱅ ٱلَّتِى ﱆ تُجَـٰدِلُكَ ﱇ فِى ﱈ زَوْجِهَا ﱉ وَتَشْتَكِىٓ ﱊ إِلَى ﱋ ٱللَّهِ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).