Quran — Page 547
547 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 546…
ﳎ وَمَن ﳏ يُوقَ ﳐ شُحَّ ﳑ نَفْسِهِۦ ﳒ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳓ هُمُ ﳔ ٱلْمُفْلِحُونَ ﳕ ٩
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ جَآءُو ﱃ مِنۢ ﱄ بَعْدِهِمْ ﱅ يَقُولُونَ ﱆ رَبَّنَا ﱇ ٱغْفِرْ ﱈ لَنَا ﱉ وَلِإِخْوَٰنِنَا
ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ سَبَقُونَا ﱌ بِٱلْإِيمَـٰنِ ﱍ وَلَا ﱎ تَجْعَلْ ﱏ فِى ﱐ قُلُوبِنَا ﱑ غِلًّۭا ﱒ لِّلَّذِينَ
ﱓ ءَامَنُوا۟ ﱔ رَبَّنَآ ﱕ إِنَّكَ ﱖ رَءُوفٌۭ ﱗ رَّحِيمٌ ﱘ ١٠ ﱙ ﱚ ۞ أَلَمْ ﱛ تَرَ ﱜ إِلَى ﱝ ٱلَّذِينَ
ﱞ نَافَقُوا۟ ﱟ يَقُولُونَ ﱠ لِإِخْوَٰنِهِمُ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ كَفَرُوا۟ ﱣ مِنْ ﱤ أَهْلِ ﱥ ٱلْكِتَـٰبِ
ﱦ لَئِنْ ﱧ أُخْرِجْتُمْ ﱨ لَنَخْرُجَنَّ ﱩ مَعَكُمْ ﱪ وَلَا ﱫ نُطِيعُ ﱬ فِيكُمْ ﱭ أَحَدًا ﱮ أَبَدًۭا
ﱯ وَإِن ﱰ قُوتِلْتُمْ ﱱ لَنَنصُرَنَّكُمْ ﱲ وَٱللَّهُ ﱳ يَشْهَدُ ﱴ إِنَّهُمْ ﱵ لَكَـٰذِبُونَ
ﱶ ١١ ﱷ لَئِنْ ﱸ أُخْرِجُوا۟ ﱹ لَا ﱺ يَخْرُجُونَ ﱻ مَعَهُمْ ﱼ وَلَئِن ﱽ قُوتِلُوا۟ ﱾ لَا ﱿ يَنصُرُونَهُمْ
ﲀ وَلَئِن ﲁ نَّصَرُوهُمْ ﲂ لَيُوَلُّنَّ ﲃ ٱلْأَدْبَـٰرَ ﲄ ثُمَّ ﲅ لَا ﲆ يُنصَرُونَ ﲇ ١٢ ﲈ لَأَنتُمْ
ﲉ أَشَدُّ ﲊ رَهْبَةًۭ ﲋ فِى ﲌ صُدُورِهِم ﲍ مِّنَ ﲎﲏ ٱللَّهِ ۚ ﲐ ذَٰلِكَ ﲑ بِأَنَّهُمْ ﲒ قَوْمٌۭ
ﲓ لَّا ﲔ يَفْقَهُونَ ﲕ ١٣ ﲖ لَا ﲗ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲘ جَمِيعًا ﲙ إِلَّا ﲚ فِى ﲛ قُرًۭى ﲜ مُّحَصَّنَةٍ
ﲝ أَوْ ﲞ مِن ﲟ وَرَآءِ ﲠﲡ جُدُرٍۭ ۚ ﲢ بَأْسُهُم ﲣ بَيْنَهُمْ ﲤﲥ شَدِيدٌۭ ۚ ﲦ تَحْسَبُهُمْ ﲧ جَمِيعًۭا
ﲨ وَقُلُوبُهُمْ ﲩﲪ شَتَّىٰ ۚ ﲫ ذَٰلِكَ ﲬ بِأَنَّهُمْ ﲭ قَوْمٌۭ ﲮ لَّا ﲯ يَعْقِلُونَ ﲰ ١٤ ﲱ كَمَثَلِ
ﲲ ٱلَّذِينَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلِهِمْ ﲵﲶ قَرِيبًۭا ۖ ﲷ ذَاقُوا۟ ﲸ وَبَالَ ﲹ أَمْرِهِمْ ﲺ وَلَهُمْ ﲻ عَذَابٌ
ﲼ أَلِيمٌۭ ﲽ ١٥ ﲾ كَمَثَلِ ﲿ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﳀ إِذْ ﳁ قَالَ ﳂ لِلْإِنسَـٰنِ ﳃ ٱكْفُرْ ﳄ فَلَمَّا
ﳅ كَفَرَ ﳆ قَالَ ﳇ إِنِّى ﳈ بَرِىٓءٌۭ ﳉ مِّنكَ ﳊ إِنِّىٓ ﳋ أَخَافُ ﳌ ٱللَّهَ ﳍ رَبَّ ﳎ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳏ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 548
ﱁ فَكَانَ ﱂ عَـٰقِبَتَهُمَآ ﱃ أَنَّهُمَا ﱄ فِى ﱅ ٱلنَّارِ ﱆ خَـٰلِدَيْنِ ﱇﱈ فِيهَا ۚ ﱉ وَذَٰلِكَ ﱊ جَزَٰٓؤُا۟
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).