Quran — Page 551
551 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 550…
ﳢ أَزْوَٰجُهُم ﳣ مِّثْلَ ﳤ مَآ ﳥﳦ أَنفَقُوا۟ ۚ ﳧ وَٱتَّقُوا۟ ﳨ ٱللَّهَ ﳩ ٱلَّذِىٓ ﳪ أَنتُم ﳫ بِهِۦ ﳬ مُؤْمِنُونَ ﳭ ١١
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ إِذَا ﱄ جَآءَكَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﱆ يُبَايِعْنَكَ ﱇ عَلَىٰٓ ﱈ أَن ﱉ لَّا ﱊ يُشْرِكْنَ ﱋ بِٱللَّهِ
ﱌ شَيْـًۭٔا ﱍ وَلَا ﱎ يَسْرِقْنَ ﱏ وَلَا ﱐ يَزْنِينَ ﱑ وَلَا ﱒ يَقْتُلْنَ ﱓ أَوْلَـٰدَهُنَّ ﱔ وَلَا ﱕ يَأْتِينَ
ﱖ بِبُهْتَـٰنٍۢ ﱗ يَفْتَرِينَهُۥ ﱘ بَيْنَ ﱙ أَيْدِيهِنَّ ﱚ وَأَرْجُلِهِنَّ ﱛ وَلَا ﱜ يَعْصِينَكَ ﱝ فِى
ﱞ مَعْرُوفٍۢ ۙ ﱟ فَبَايِعْهُنَّ ﱠ وَٱسْتَغْفِرْ ﱡ لَهُنَّ ﱢﱣ ٱللَّهَ ۖ ﱤ إِنَّ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ غَفُورٌۭ ﱧ رَّحِيمٌۭ
ﱨ ١٢ ﱩ يَـٰٓأَيُّهَا ﱪ ٱلَّذِينَ ﱫ ءَامَنُوا۟ ﱬ لَا ﱭ تَتَوَلَّوْا۟ ﱮ قَوْمًا ﱯ غَضِبَ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ عَلَيْهِمْ ﱲ قَدْ
ﱳ يَئِسُوا۟ ﱴ مِنَ ﱵ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱶ كَمَا ﱷ يَئِسَ ﱸ ٱلْكُفَّارُ ﱹ مِنْ ﱺ أَصْحَـٰبِ ﱻ ٱلْقُبُورِ ﱼ ١٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱽ سَبَّحَ ﱾ لِلَّهِ ﱿ مَا ﲀ فِى ﲁ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲂ وَمَا ﲃ فِى ﲄﲅ ٱلْأَرْضِ ۖ ﲆ وَهُوَ ﲇ ٱلْعَزِيزُ ﲈ ٱلْحَكِيمُ
ﲉ ١ ﲊ يَـٰٓأَيُّهَا ﲋ ٱلَّذِينَ ﲌ ءَامَنُوا۟ ﲍ لِمَ ﲎ تَقُولُونَ ﲏ مَا ﲐ لَا ﲑ تَفْعَلُونَ ﲒ ٢
ﲓ كَبُرَ ﲔ مَقْتًا ﲕ عِندَ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ أَن ﲘ تَقُولُوا۟ ﲙ مَا ﲚ لَا ﲛ تَفْعَلُونَ ﲜ ٣ ﲝ إِنَّ
ﲞ ٱللَّهَ ﲟ يُحِبُّ ﲠ ٱلَّذِينَ ﲡ يُقَـٰتِلُونَ ﲢ فِى ﲣ سَبِيلِهِۦ ﲤ صَفًّۭا ﲥ كَأَنَّهُم
ﲦ بُنْيَـٰنٌۭ ﲧ مَّرْصُوصٌۭ ﲨ ٤ ﲩ وَإِذْ ﲪ قَالَ ﲫ مُوسَىٰ ﲬ لِقَوْمِهِۦ ﲭ يَـٰقَوْمِ ﲮ لِمَ
ﲯ تُؤْذُونَنِى ﲰ وَقَد ﲱ تَّعْلَمُونَ ﲲ أَنِّى ﲳ رَسُولُ ﲴ ٱللَّهِ ﲵﲶ إِلَيْكُمْ ۖ ﲷ فَلَمَّا ﲸ زَاغُوٓا۟
ﲹ أَزَاغَ ﲺ ٱللَّهُ ﲻﲼ قُلُوبَهُمْ ۚ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ لَا ﲿ يَهْدِى ﳀ ٱلْقَوْمَ ﳁ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﳂ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 552
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ عِيسَى ﱄ ٱبْنُ ﱅ مَرْيَمَ ﱆ يَـٰبَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ إِنِّى ﱉ رَسُولُ ﱊ ٱللَّهِ ﱋ إِلَيْكُم ﱌ مُّصَدِّقًۭا ﱍ لِّمَا
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).