Quran — Page 564
564 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ فَلَمَّا ﱂ رَأَوْهُ ﱃ زُلْفَةًۭ ﱄ سِيٓـَٔتْ ﱅ وُجُوهُ ﱆ ٱلَّذِينَ ﱇ كَفَرُوا۟ ﱈ وَقِيلَ ﱉ هَـٰذَا ﱊ ٱلَّذِى ﱋ كُنتُم
ﱌ بِهِۦ ﱍ تَدَّعُونَ ﱎ ٢٧ ﱏ قُلْ ﱐ أَرَءَيْتُمْ ﱑ إِنْ ﱒ أَهْلَكَنِىَ ﱓ ٱللَّهُ ﱔ وَمَن ﱕ مَّعِىَ ﱖ أَوْ ﱗ رَحِمَنَا
ﱘ فَمَن ﱙ يُجِيرُ ﱚ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱛ مِنْ ﱜ عَذَابٍ ﱝ أَلِيمٍۢ ﱞ ٢٨ ﱟ قُلْ ﱠ هُوَ ﱡ ٱلرَّحْمَـٰنُ
ﱢ ءَامَنَّا ﱣ بِهِۦ ﱤ وَعَلَيْهِ ﱥﱦ تَوَكَّلْنَا ۖ ﱧ فَسَتَعْلَمُونَ ﱨ مَنْ ﱩ هُوَ ﱪ فِى ﱫ ضَلَـٰلٍۢ ﱬ مُّبِينٍۢ
ﱭ ٢٩ ﱮ قُلْ ﱯ أَرَءَيْتُمْ ﱰ إِنْ ﱱ أَصْبَحَ ﱲ مَآؤُكُمْ ﱳ غَوْرًۭا ﱴ فَمَن ﱵ يَأْتِيكُم ﱶ بِمَآءٍۢ ﱷ مَّعِينٍۭ ﱸ ٣٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱹﱺ نٓ ۚ ﱻ وَٱلْقَلَمِ ﱼ وَمَا ﱽ يَسْطُرُونَ ﱾ ١ ﱿ مَآ ﲀ أَنتَ ﲁ بِنِعْمَةِ ﲂ رَبِّكَ ﲃ بِمَجْنُونٍۢ ﲄ ٢ ﲅ وَإِنَّ
ﲆ لَكَ ﲇ لَأَجْرًا ﲈ غَيْرَ ﲉ مَمْنُونٍۢ ﲊ ٣ ﲋ وَإِنَّكَ ﲌ لَعَلَىٰ ﲍ خُلُقٍ ﲎ عَظِيمٍۢ ﲏ ٤ ﲐ فَسَتُبْصِرُ
ﲑ وَيُبْصِرُونَ ﲒ ٥ ﲓ بِأَييِّكُمُ ﲔ ٱلْمَفْتُونُ ﲕ ٦ ﲖ إِنَّ ﲗ رَبَّكَ ﲘ هُوَ ﲙ أَعْلَمُ ﲚ بِمَن ﲛ ضَلَّ
ﲜ عَن ﲝ سَبِيلِهِۦ ﲞ وَهُوَ ﲟ أَعْلَمُ ﲠ بِٱلْمُهْتَدِينَ ﲡ ٧ ﲢ فَلَا ﲣ تُطِعِ ﲤ ٱلْمُكَذِّبِينَ
ﲥ ٨ ﲦ وَدُّوا۟ ﲧ لَوْ ﲨ تُدْهِنُ ﲩ فَيُدْهِنُونَ ﲪ ٩ ﲫ وَلَا ﲬ تُطِعْ ﲭ كُلَّ ﲮ حَلَّافٍۢ ﲯ مَّهِينٍ
ﲰ ١٠ ﲱ هَمَّازٍۢ ﲲ مَّشَّآءٍۭ ﲳ بِنَمِيمٍۢ ﲴ ١١ ﲵ مَّنَّاعٍۢ ﲶ لِّلْخَيْرِ ﲷ مُعْتَدٍ ﲸ أَثِيمٍ ﲹ ١٢
ﲺ عُتُلٍّۭ ﲻ بَعْدَ ﲼ ذَٰلِكَ ﲽ زَنِيمٍ ﲾ ١٣ ﲿ أَن ﳀ كَانَ ﳁ ذَا ﳂ مَالٍۢ ﳃ وَبَنِينَ ﳄ ١٤ ﳅ إِذَا ﳆ تُتْلَىٰ ﳇ عَلَيْهِ
ﳈ ءَايَـٰتُنَا ﳉ قَالَ ﳊ أَسَـٰطِيرُ ﳋ ٱلْأَوَّلِينَ ﳌ ١٥ ﳍ سَنَسِمُهُۥ ﳎ عَلَى ﳏ ٱلْخُرْطُومِ ﳐ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).