Quran — Page 565
565 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ إِنَّا ﱂ بَلَوْنَـٰهُمْ ﱃ كَمَا ﱄ بَلَوْنَآ ﱅ أَصْحَـٰبَ ﱆ ٱلْجَنَّةِ ﱇ إِذْ ﱈ أَقْسَمُوا۟ ﱉ لَيَصْرِمُنَّهَا ﱊ مُصْبِحِينَ ﱋ ١٧ ﱌ وَلَا
ﱍ يَسْتَثْنُونَ ﱎ ١٨ ﱏ فَطَافَ ﱐ عَلَيْهَا ﱑ طَآئِفٌۭ ﱒ مِّن ﱓ رَّبِّكَ ﱔ وَهُمْ ﱕ نَآئِمُونَ ﱖ ١٩ ﱗ فَأَصْبَحَتْ
ﱘ كَٱلصَّرِيمِ ﱙ ٢٠ ﱚ فَتَنَادَوْا۟ ﱛ مُصْبِحِينَ ﱜ ٢١ ﱝ أَنِ ﱞ ٱغْدُوا۟ ﱟ عَلَىٰ ﱠ حَرْثِكُمْ ﱡ إِن ﱢ كُنتُمْ
ﱣ صَـٰرِمِينَ ﱤ ٢٢ ﱥ فَٱنطَلَقُوا۟ ﱦ وَهُمْ ﱧ يَتَخَـٰفَتُونَ ﱨ ٢٣ ﱩ أَن ﱪ لَّا ﱫ يَدْخُلَنَّهَا ﱬ ٱلْيَوْمَ ﱭ عَلَيْكُم
ﱮ مِّسْكِينٌۭ ﱯ ٢٤ ﱰ وَغَدَوْا۟ ﱱ عَلَىٰ ﱲ حَرْدٍۢ ﱳ قَـٰدِرِينَ ﱴ ٢٥ ﱵ فَلَمَّا ﱶ رَأَوْهَا ﱷ قَالُوٓا۟ ﱸ إِنَّا ﱹ لَضَآلُّونَ
ﱺ ٢٦ ﱻ بَلْ ﱼ نَحْنُ ﱽ مَحْرُومُونَ ﱾ ٢٧ ﱿ قَالَ ﲀ أَوْسَطُهُمْ ﲁ أَلَمْ ﲂ أَقُل ﲃ لَّكُمْ ﲄ لَوْلَا ﲅ تُسَبِّحُونَ
ﲆ ٢٨ ﲇ قَالُوا۟ ﲈ سُبْحَـٰنَ ﲉ رَبِّنَآ ﲊ إِنَّا ﲋ كُنَّا ﲌ ظَـٰلِمِينَ ﲍ ٢٩ ﲎ فَأَقْبَلَ ﲏ بَعْضُهُمْ ﲐ عَلَىٰ ﲑ بَعْضٍۢ
ﲒ يَتَلَـٰوَمُونَ ﲓ ٣٠ ﲔ قَالُوا۟ ﲕ يَـٰوَيْلَنَآ ﲖ إِنَّا ﲗ كُنَّا ﲘ طَـٰغِينَ ﲙ ٣١ ﲚ عَسَىٰ ﲛ رَبُّنَآ ﲜ أَن ﲝ يُبْدِلَنَا
ﲞ خَيْرًۭا ﲟ مِّنْهَآ ﲠ إِنَّآ ﲡ إِلَىٰ ﲢ رَبِّنَا ﲣ رَٰغِبُونَ ﲤ ٣٢ ﲥ كَذَٰلِكَ ﲦﲧ ٱلْعَذَابُ ۖ ﲨ وَلَعَذَابُ ﲩ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲪﲫ أَكْبَرُ ۚ ﲬ لَوْ ﲭ كَانُوا۟ ﲮ يَعْلَمُونَ ﲯ ٣٣ ﲰ إِنَّ ﲱ لِلْمُتَّقِينَ ﲲ عِندَ ﲳ رَبِّهِمْ ﲴ جَنَّـٰتِ ﲵ ٱلنَّعِيمِ ﲶ ٣٤
ﲷ أَفَنَجْعَلُ ﲸ ٱلْمُسْلِمِينَ ﲹ كَٱلْمُجْرِمِينَ ﲺ ٣٥ ﲻ مَا ﲼ لَكُمْ ﲽ كَيْفَ ﲾ تَحْكُمُونَ ﲿ ٣٦ ﳀ أَمْ ﳁ لَكُمْ
ﳂ كِتَـٰبٌۭ ﳃ فِيهِ ﳄ تَدْرُسُونَ ﳅ ٣٧ ﳆ إِنَّ ﳇ لَكُمْ ﳈ فِيهِ ﳉ لَمَا ﳊ تَخَيَّرُونَ ﳋ ٣٨ ﳌ أَمْ ﳍ لَكُمْ ﳎ أَيْمَـٰنٌ ﳏ عَلَيْنَا
ﳐ بَـٰلِغَةٌ ﳑ إِلَىٰ ﳒ يَوْمِ ﳓ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ ﳔ إِنَّ ﳕ لَكُمْ ﳖ لَمَا ﳗ تَحْكُمُونَ ﳘ ٣٩ ﳙ سَلْهُمْ ﳚ أَيُّهُم ﳛ بِذَٰلِكَ
ﳜ زَعِيمٌ ﳝ ٤٠ ﳞ أَمْ ﳟ لَهُمْ ﳠ شُرَكَآءُ ﳡ فَلْيَأْتُوا۟ ﳢ بِشُرَكَآئِهِمْ ﳣ إِن ﳤ كَانُوا۟ ﳥ صَـٰدِقِينَ ﳦ ٤١ ﳧ يَوْمَ
ﳨ يُكْشَفُ ﳩ عَن ﳪ سَاقٍۢ ﳫ وَيُدْعَوْنَ ﳬ إِلَى ﳭ ٱلسُّجُودِ ﳮ فَلَا ﳯ يَسْتَطِيعُونَ ﳰ ٤٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).