Quran — Page 569
569 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁﱂ يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ ﱃ يَوَدُّ ﱄ ٱلْمُجْرِمُ ﱅ لَوْ ﱆ يَفْتَدِى ﱇ مِنْ ﱈ عَذَابِ ﱉ يَوْمِئِذٍۭ ﱊ بِبَنِيهِ ﱋ ١١
ﱌ وَصَـٰحِبَتِهِۦ ﱍ وَأَخِيهِ ﱎ ١٢ ﱏ وَفَصِيلَتِهِ ﱐ ٱلَّتِى ﱑ تُـْٔوِيهِ ﱒ ١٣ ﱓ وَمَن ﱔ فِى ﱕ ٱلْأَرْضِ ﱖ جَمِيعًۭا
ﱗ ثُمَّ ﱘ يُنجِيهِ ﱙ ١٤ ﱚﱛ كَلَّآ ۖ ﱜ إِنَّهَا ﱝ لَظَىٰ ﱞ ١٥ ﱟ نَزَّاعَةًۭ ﱠ لِّلشَّوَىٰ ﱡ ١٦ ﱢ تَدْعُوا۟ ﱣ مَنْ ﱤ أَدْبَرَ
ﱥ وَتَوَلَّىٰ ﱦ ١٧ ﱧ وَجَمَعَ ﱨ فَأَوْعَىٰٓ ﱩ ١٨ ﱪ ﱫ ۞ إِنَّ ﱬ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱭ خُلِقَ ﱮ هَلُوعًا ﱯ ١٩ ﱰ إِذَا ﱱ مَسَّهُ ﱲ ٱلشَّرُّ
ﱳ جَزُوعًۭا ﱴ ٢٠ ﱵ وَإِذَا ﱶ مَسَّهُ ﱷ ٱلْخَيْرُ ﱸ مَنُوعًا ﱹ ٢١ ﱺ إِلَّا ﱻ ٱلْمُصَلِّينَ ﱼ ٢٢ ﱽ ٱلَّذِينَ ﱾ هُمْ
ﱿ عَلَىٰ ﲀ صَلَاتِهِمْ ﲁ دَآئِمُونَ ﲂ ٢٣ ﲃ وَٱلَّذِينَ ﲄ فِىٓ ﲅ أَمْوَٰلِهِمْ ﲆ حَقٌّۭ ﲇ مَّعْلُومٌۭ ﲈ ٢٤ ﲉ لِّلسَّآئِلِ
ﲊ وَٱلْمَحْرُومِ ﲋ ٢٥ ﲌ وَٱلَّذِينَ ﲍ يُصَدِّقُونَ ﲎ بِيَوْمِ ﲏ ٱلدِّينِ ﲐ ٢٦ ﲑ وَٱلَّذِينَ ﲒ هُم ﲓ مِّنْ ﲔ عَذَابِ
ﲕ رَبِّهِم ﲖ مُّشْفِقُونَ ﲗ ٢٧ ﲘ إِنَّ ﲙ عَذَابَ ﲚ رَبِّهِمْ ﲛ غَيْرُ ﲜ مَأْمُونٍۢ ﲝ ٢٨ ﲞ وَٱلَّذِينَ ﲟ هُمْ
ﲠ لِفُرُوجِهِمْ ﲡ حَـٰفِظُونَ ﲢ ٢٩ ﲣ إِلَّا ﲤ عَلَىٰٓ ﲥ أَزْوَٰجِهِمْ ﲦ أَوْ ﲧ مَا ﲨ مَلَكَتْ ﲩ أَيْمَـٰنُهُمْ
ﲪ فَإِنَّهُمْ ﲫ غَيْرُ ﲬ مَلُومِينَ ﲭ ٣٠ ﲮ فَمَنِ ﲯ ٱبْتَغَىٰ ﲰ وَرَآءَ ﲱ ذَٰلِكَ ﲲ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲳ هُمُ ﲴ ٱلْعَادُونَ ﲵ ٣١
ﲶ وَٱلَّذِينَ ﲷ هُمْ ﲸ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ ﲹ وَعَهْدِهِمْ ﲺ رَٰعُونَ ﲻ ٣٢ ﲼ وَٱلَّذِينَ ﲽ هُم ﲾ بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ ﲿ قَآئِمُونَ
ﳀ ٣٣ ﳁ وَٱلَّذِينَ ﳂ هُمْ ﳃ عَلَىٰ ﳄ صَلَاتِهِمْ ﳅ يُحَافِظُونَ ﳆ ٣٤ ﳇ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳈ فِى ﳉ جَنَّـٰتٍۢ ﳊ مُّكْرَمُونَ ﳋ ٣٥
ﳌ فَمَالِ ﳍ ٱلَّذِينَ ﳎ كَفَرُوا۟ ﳏ قِبَلَكَ ﳐ مُهْطِعِينَ ﳑ ٣٦ ﳒ عَنِ ﳓ ٱلْيَمِينِ ﳔ وَعَنِ ﳕ ٱلشِّمَالِ
ﳖ عِزِينَ ﳗ ٣٧ ﳘ أَيَطْمَعُ ﳙ كُلُّ ﳚ ٱمْرِئٍۢ ﳛ مِّنْهُمْ ﳜ أَن ﳝ يُدْخَلَ ﳞ جَنَّةَ ﳟ نَعِيمٍۢ ﳠ ٣٨ ﳡﳢ كَلَّآ ۖ ﳣ إِنَّا ﳤ خَلَقْنَـٰهُم
ﳥ مِّمَّا ﳦ يَعْلَمُونَ ﳧ ٣٩ ﳨ فَلَآ ﳩ أُقْسِمُ ﳪ بِرَبِّ ﳫ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﳬ وَٱلْمَغَـٰرِبِ ﳭ إِنَّا ﳮ لَقَـٰدِرُونَ ﳯ ٤٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).