Quran — Page 578
578 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ كَلَّا ﱂ بَلْ ﱃ تُحِبُّونَ ﱄ ٱلْعَاجِلَةَ ﱅ ٢٠ ﱆ وَتَذَرُونَ ﱇ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﱈ ٢١ ﱉ وُجُوهٌۭ ﱊ يَوْمَئِذٍۢ ﱋ نَّاضِرَةٌ
ﱌ ٢٢ ﱍ إِلَىٰ ﱎ رَبِّهَا ﱏ نَاظِرَةٌۭ ﱐ ٢٣ ﱑ وَوُجُوهٌۭ ﱒ يَوْمَئِذٍۭ ﱓ بَاسِرَةٌۭ ﱔ ٢٤ ﱕ تَظُنُّ ﱖ أَن ﱗ يُفْعَلَ ﱘ بِهَا
ﱙ فَاقِرَةٌۭ ﱚ ٢٥ ﱛ كَلَّآ ﱜ إِذَا ﱝ بَلَغَتِ ﱞ ٱلتَّرَاقِىَ ﱟ ٢٦ ﱠ وَقِيلَ ﱡﱢ مَنْ ۜ ﱣ رَاقٍۢ ﱤ ٢٧ ﱥ وَظَنَّ ﱦ أَنَّهُ ﱧ ٱلْفِرَاقُ
ﱨ ٢٨ ﱩ وَٱلْتَفَّتِ ﱪ ٱلسَّاقُ ﱫ بِٱلسَّاقِ ﱬ ٢٩ ﱭ إِلَىٰ ﱮ رَبِّكَ ﱯ يَوْمَئِذٍ ﱰ ٱلْمَسَاقُ ﱱ ٣٠ ﱲ فَلَا
ﱳ صَدَّقَ ﱴ وَلَا ﱵ صَلَّىٰ ﱶ ٣١ ﱷ وَلَـٰكِن ﱸ كَذَّبَ ﱹ وَتَوَلَّىٰ ﱺ ٣٢ ﱻ ثُمَّ ﱼ ذَهَبَ ﱽ إِلَىٰٓ ﱾ أَهْلِهِۦ ﱿ يَتَمَطَّىٰٓ
ﲀ ٣٣ ﲁ أَوْلَىٰ ﲂ لَكَ ﲃ فَأَوْلَىٰ ﲄ ٣٤ ﲅ ثُمَّ ﲆ أَوْلَىٰ ﲇ لَكَ ﲈ فَأَوْلَىٰٓ ﲉ ٣٥ ﲊ أَيَحْسَبُ ﲋ ٱلْإِنسَـٰنُ
ﲌ أَن ﲍ يُتْرَكَ ﲎ سُدًى ﲏ ٣٦ ﲐ أَلَمْ ﲑ يَكُ ﲒ نُطْفَةًۭ ﲓ مِّن ﲔ مَّنِىٍّۢ ﲕ يُمْنَىٰ ﲖ ٣٧ ﲗ ثُمَّ ﲘ كَانَ
ﲙ عَلَقَةًۭ ﲚ فَخَلَقَ ﲛ فَسَوَّىٰ ﲜ ٣٨ ﲝ فَجَعَلَ ﲞ مِنْهُ ﲟ ٱلزَّوْجَيْنِ ﲠ ٱلذَّكَرَ
ﲡ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﲢ ٣٩ ﲣ أَلَيْسَ ﲤ ذَٰلِكَ ﲥ بِقَـٰدِرٍ ﲦ عَلَىٰٓ ﲧ أَن ﲨ يُحْـِۧىَ ﲩ ٱلْمَوْتَىٰ ﲪ ٤٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲫ هَلْ ﲬ أَتَىٰ ﲭ عَلَى ﲮ ٱلْإِنسَـٰنِ ﲯ حِينٌۭ ﲰ مِّنَ ﲱ ٱلدَّهْرِ ﲲ لَمْ ﲳ يَكُن ﲴ شَيْـًۭٔا ﲵ مَّذْكُورًا ﲶ ١ ﲷ إِنَّا ﲸ خَلَقْنَا
ﲹ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲺ مِن ﲻ نُّطْفَةٍ ﲼ أَمْشَاجٍۢ ﲽ نَّبْتَلِيهِ ﲾ فَجَعَلْنَـٰهُ ﲿ سَمِيعًۢا ﳀ بَصِيرًا ﳁ ٢ ﳂ إِنَّا
ﳃ هَدَيْنَـٰهُ ﳄ ٱلسَّبِيلَ ﳅ إِمَّا ﳆ شَاكِرًۭا ﳇ وَإِمَّا ﳈ كَفُورًا ﳉ ٣ ﳊ إِنَّآ ﳋ أَعْتَدْنَا ﳌ لِلْكَـٰفِرِينَ ﳍ سَلَـٰسِلَا۟
ﳎ وَأَغْلَـٰلًۭا ﳏ وَسَعِيرًا ﳐ ٤ ﳑ إِنَّ ﳒ ٱلْأَبْرَارَ ﳓ يَشْرَبُونَ ﳔ مِن ﳕ كَأْسٍۢ ﳖ كَانَ ﳗ مِزَاجُهَا ﳘ كَافُورًا ﳙ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).