Przejdź do treści głównej
24 Zu al-Hijja 1447 AH
eSalah
Zaloguj się

90 / 114 · Mekkańska · 20 wersetów

Surah Al-Balad — The City

البلد

🎧 Posłuchaj recytacji

Recytacja: Mishary Rashid Alafasy (quranicaudio.com).

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  1. لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    I swear by this city, Makkah -

  2. وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -

  3. وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

    And [by] the father and that which was born [of him],

  4. لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

    We have certainly created man into hardship.

  5. أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

    Does he think that never will anyone overcome him?

  6. يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

    He says, "I have spent wealth in abundance."

  7. أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

    Does he think that no one has seen him?

  8. أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

    Have We not made for him two eyes?

  9. وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

    And a tongue and two lips?

  10. وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

    And have shown him the two ways?

  11. فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

    But he has not broken through the difficult pass.

  12. وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

    And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?

  13. فَكُّ رَقَبَةٍ

    It is the freeing of a slave

  14. أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ

    Or feeding on a day of severe hunger

  15. يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

    An orphan of near relationship

  16. أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

    Or a needy person in misery

  17. ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

    And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

  18. أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    Those are the companions of the right.

  19. وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.

  20. عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ

    Over them will be fire closed in.

Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie angielskie: Saheeh International.