Strona główna › Koran › Az-Zalzala
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ Odtwórz z podświetlaniem słów
🎧 Recytator Mahmoud Khalil Al-Husary AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad) AbdulBaset AbdulSamad (Murattal) Abdur-Rahman as-Sudais Abu Bakr al-Shatri Hani ar-Rifai Khalifah Al Tunaiji Mahmoud Al-Husary (Muallim) Mishary Rashid Alafasy Mohamed Siddiq al-Minshawi Mohamed Siddiq al-Minshawi (word repeat) Sa'ud ash-Shuraym Yasser Ad-Dussary Yaser Salamah (Ḥadr) ⚙ More 📖 Tafsir التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 Test hifz A− A+
ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ١
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
When the earth is shaken with its [final] earthquake
Tafsir
ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ٢
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
And the earth discharges its burdens
Tafsir
ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا ٣
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
And man says, "What is [wrong] with it?" -
Tafsir
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ٤
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
That Day, it will report its news
Tafsir
ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ٥
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
Because your Lord has commanded it.
Tafsir
ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ ٦
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
Tafsir
ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ ٧
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
So whoever does an atom's weight of good will see it,
Tafsir
ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ ٨
Pokaż Umiem Niepewne Błąd
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
Tafsir
← Poprzednia: Al-Bayyina Następna: Al-Aadiyaat →
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie angielskie: Saheeh International. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathīr (skrócony) i Maʿārif al-Qurʾān — przez Quran.com.