Quran — Page 130
130 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ قُلْ ﱂ أَىُّ ﱃ شَىْءٍ ﱄ أَكْبَرُ ﱅﱆ شَهَـٰدَةًۭ ۖ ﱇ قُلِ ﱈﱉ ٱللَّهُ ۖ ﱊ شَهِيدٌۢ ﱋ بَيْنِى ﱌﱍ وَبَيْنَكُمْ ۚ ﱎ وَأُوحِىَ ﱏ إِلَىَّ ﱐ هَـٰذَا
ﱑ ٱلْقُرْءَانُ ﱒ لِأُنذِرَكُم ﱓ بِهِۦ ﱔ وَمَنۢ ﱕﱖ بَلَغَ ۚ ﱗ أَئِنَّكُمْ ﱘ لَتَشْهَدُونَ ﱙ أَنَّ ﱚ مَعَ ﱛ ٱللَّهِ ﱜ ءَالِهَةً
ﱝﱞ أُخْرَىٰ ۚ ﱟ قُل ﱠ لَّآ ﱡﱢ أَشْهَدُ ۚ ﱣ قُلْ ﱤ إِنَّمَا ﱥ هُوَ ﱦ إِلَـٰهٌۭ ﱧ وَٰحِدٌۭ ﱨ وَإِنَّنِى ﱩ بَرِىٓءٌۭ ﱪ مِّمَّا ﱫ تُشْرِكُونَ
ﱬ ١٩ ﱭ ٱلَّذِينَ ﱮ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱯ ٱلْكِتَـٰبَ ﱰ يَعْرِفُونَهُۥ ﱱ كَمَا ﱲ يَعْرِفُونَ ﱳﱴ أَبْنَآءَهُمُ ۘ ﱵ ٱلَّذِينَ
ﱶ خَسِرُوٓا۟ ﱷ أَنفُسَهُمْ ﱸ فَهُمْ ﱹ لَا ﱺ يُؤْمِنُونَ ﱻ ٢٠ ﱼ وَمَنْ ﱽ أَظْلَمُ ﱾ مِمَّنِ ﱿ ٱفْتَرَىٰ ﲀ عَلَى
ﲁ ٱللَّهِ ﲂ كَذِبًا ﲃ أَوْ ﲄ كَذَّبَ ﲅﲆ بِـَٔايَـٰتِهِۦٓ ۗ ﲇ إِنَّهُۥ ﲈ لَا ﲉ يُفْلِحُ ﲊ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲋ ٢١ ﲌ وَيَوْمَ ﲍ نَحْشُرُهُمْ
ﲎ جَمِيعًۭا ﲏ ثُمَّ ﲐ نَقُولُ ﲑ لِلَّذِينَ ﲒ أَشْرَكُوٓا۟ ﲓ أَيْنَ ﲔ شُرَكَآؤُكُمُ ﲕ ٱلَّذِينَ ﲖ كُنتُمْ ﲗ تَزْعُمُونَ ﲘ ٢٢
ﲙ ثُمَّ ﲚ لَمْ ﲛ تَكُن ﲜ فِتْنَتُهُمْ ﲝ إِلَّآ ﲞ أَن ﲟ قَالُوا۟ ﲠ وَٱللَّهِ ﲡ رَبِّنَا ﲢ مَا ﲣ كُنَّا ﲤ مُشْرِكِينَ ﲥ ٢٣
ﲦ ٱنظُرْ ﲧ كَيْفَ ﲨ كَذَبُوا۟ ﲩ عَلَىٰٓ ﲪﲫ أَنفُسِهِمْ ۚ ﲬ وَضَلَّ ﲭ عَنْهُم ﲮ مَّا ﲯ كَانُوا۟ ﲰ يَفْتَرُونَ ﲱ ٢٤
ﲲ وَمِنْهُم ﲳ مَّن ﲴ يَسْتَمِعُ ﲵﲶ إِلَيْكَ ۖ ﲷ وَجَعَلْنَا ﲸ عَلَىٰ ﲹ قُلُوبِهِمْ ﲺ أَكِنَّةً ﲻ أَن ﲼ يَفْقَهُوهُ
ﲽ وَفِىٓ ﲾ ءَاذَانِهِمْ ﲿﳀ وَقْرًۭا ۚ ﳁ وَإِن ﳂ يَرَوْا۟ ﳃ كُلَّ ﳄ ءَايَةٍۢ ﳅ لَّا ﳆ يُؤْمِنُوا۟ ﳇﳈ بِهَا ۚ ﳉ حَتَّىٰٓ ﳊ إِذَا
ﳋ جَآءُوكَ ﳌ يُجَـٰدِلُونَكَ ﳍ يَقُولُ ﳎ ٱلَّذِينَ ﳏ كَفَرُوٓا۟ ﳐ إِنْ ﳑ هَـٰذَآ ﳒ إِلَّآ ﳓ أَسَـٰطِيرُ
ﳔ ٱلْأَوَّلِينَ ﳕ ٢٥ ﳖ وَهُمْ ﳗ يَنْهَوْنَ ﳘ عَنْهُ ﳙ وَيَنْـَٔوْنَ ﳚﳛ عَنْهُ ۖ ﳜ وَإِن ﳝ يُهْلِكُونَ ﳞ إِلَّآ
ﳟ أَنفُسَهُمْ ﳠ وَمَا ﳡ يَشْعُرُونَ ﳢ ٢٦ ﳣ وَلَوْ ﳤ تَرَىٰٓ ﳥ إِذْ ﳦ وُقِفُوا۟ ﳧ عَلَى ﳨ ٱلنَّارِ ﳩ فَقَالُوا۟
ﳪ يَـٰلَيْتَنَا ﳫ نُرَدُّ ﳬ وَلَا ﳭ نُكَذِّبَ ﳮ بِـَٔايَـٰتِ ﳯ رَبِّنَا ﳰ وَنَكُونَ ﳱ مِنَ ﳲ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳳ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).