Quran — Page 132
132 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّمَا ﱃ يَسْتَجِيبُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ يَسْمَعُونَ ۘ ﱇ وَٱلْمَوْتَىٰ ﱈ يَبْعَثُهُمُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ ثُمَّ ﱋ إِلَيْهِ
ﱌ يُرْجَعُونَ ﱍ ٣٦ ﱎ وَقَالُوا۟ ﱏ لَوْلَا ﱐ نُزِّلَ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ ءَايَةٌۭ ﱓ مِّن ﱔﱕ رَّبِّهِۦ ۚ ﱖ قُلْ ﱗ إِنَّ ﱘ ٱللَّهَ
ﱙ قَادِرٌ ﱚ عَلَىٰٓ ﱛ أَن ﱜ يُنَزِّلَ ﱝ ءَايَةًۭ ﱞ وَلَـٰكِنَّ ﱟ أَكْثَرَهُمْ ﱠ لَا ﱡ يَعْلَمُونَ ﱢ ٣٧ ﱣ وَمَا
ﱤ مِن ﱥ دَآبَّةٍۢ ﱦ فِى ﱧ ٱلْأَرْضِ ﱨ وَلَا ﱩ طَـٰٓئِرٍۢ ﱪ يَطِيرُ ﱫ بِجَنَاحَيْهِ ﱬ إِلَّآ ﱭ أُمَمٌ ﱮﱯ أَمْثَالُكُم ۚ
ﱰ مَّا ﱱ فَرَّطْنَا ﱲ فِى ﱳ ٱلْكِتَـٰبِ ﱴ مِن ﱵﱶ شَىْءٍۢ ۚ ﱷ ثُمَّ ﱸ إِلَىٰ ﱹ رَبِّهِمْ ﱺ يُحْشَرُونَ ﱻ ٣٨
ﱼ وَٱلَّذِينَ ﱽ كَذَّبُوا۟ ﱾ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱿ صُمٌّۭ ﲀ وَبُكْمٌۭ ﲁ فِى ﲂﲃ ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ ﲄ مَن ﲅ يَشَإِ
ﲆ ٱللَّهُ ﲇ يُضْلِلْهُ ﲈ وَمَن ﲉ يَشَأْ ﲊ يَجْعَلْهُ ﲋ عَلَىٰ ﲌ صِرَٰطٍۢ ﲍ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲎ ٣٩ ﲏ قُلْ
ﲐ أَرَءَيْتَكُمْ ﲑ إِنْ ﲒ أَتَىٰكُمْ ﲓ عَذَابُ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ أَوْ ﲖ أَتَتْكُمُ ﲗ ٱلسَّاعَةُ ﲘ أَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ
ﲚ تَدْعُونَ ﲛ إِن ﲜ كُنتُمْ ﲝ صَـٰدِقِينَ ﲞ ٤٠ ﲟ بَلْ ﲠ إِيَّاهُ ﲡ تَدْعُونَ ﲢ فَيَكْشِفُ
ﲣ مَا ﲤ تَدْعُونَ ﲥ إِلَيْهِ ﲦ إِن ﲧ شَآءَ ﲨ وَتَنسَوْنَ ﲩ مَا ﲪ تُشْرِكُونَ ﲫ ٤١ ﲬ وَلَقَدْ ﲭ أَرْسَلْنَآ
ﲮ إِلَىٰٓ ﲯ أُمَمٍۢ ﲰ مِّن ﲱ قَبْلِكَ ﲲ فَأَخَذْنَـٰهُم ﲳ بِٱلْبَأْسَآءِ ﲴ وَٱلضَّرَّآءِ ﲵ لَعَلَّهُمْ
ﲶ يَتَضَرَّعُونَ ﲷ ٤٢ ﲸ فَلَوْلَآ ﲹ إِذْ ﲺ جَآءَهُم ﲻ بَأْسُنَا ﲼ تَضَرَّعُوا۟ ﲽ وَلَـٰكِن ﲾ قَسَتْ
ﲿ قُلُوبُهُمْ ﳀ وَزَيَّنَ ﳁ لَهُمُ ﳂ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﳃ مَا ﳄ كَانُوا۟ ﳅ يَعْمَلُونَ ﳆ ٤٣ ﳇ فَلَمَّا
ﳈ نَسُوا۟ ﳉ مَا ﳊ ذُكِّرُوا۟ ﳋ بِهِۦ ﳌ فَتَحْنَا ﳍ عَلَيْهِمْ ﳎ أَبْوَٰبَ ﳏ كُلِّ ﳐ شَىْءٍ ﳑ حَتَّىٰٓ
ﳒ إِذَا ﳓ فَرِحُوا۟ ﳔ بِمَآ ﳕ أُوتُوٓا۟ ﳖ أَخَذْنَـٰهُم ﳗ بَغْتَةًۭ ﳘ فَإِذَا ﳙ هُم ﳚ مُّبْلِسُونَ ﳛ ٤٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).